Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。
Les textes ont été édités dans chacune des langues requises.
值得注意,计划内每个语言都有相应教科书。
Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.
借此机会,邮部分将发行具有巧克力香味邮票。
Il a approuvé l'affichage de versions préliminaires non éditées des documents sur Internet.
主席团赞同在上刊登未经编辑文件预发稿。
Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.
报告缩短后所需编辑和翻译时间也较少。
Revue Género, éditée par l'Instituto Poblano de la Mujer.
普埃布拉妇女协会出版《性别》杂志。
Elle a édité plusieurs romans.
她出版了几本小说。
Il a édité un film.
他发行了一部电影。
Cette proposition a été éditée pour être conforme aux autres propositions dont le Comité est saisi.
项提案已经编辑以便与提交审查委员会其他提案保持一致。
Les observations reçues pourraient être « éditées », et distribuées à tous les « commentateurs » selon un processus itératif.
可以把收到意见加以整理,重复分发给所有评论人员。
Plusieurs publications sur l'autonomisation économique des femmes rurales ont été éditées par des organismes des Nations Unies.
联合国实体印制了与增强农村妇女经济能力相关若干出版物。
Ce membre de phrase a été omis par inadvertance de la version finale éditée du projet de résolution.
决议草案最后编辑版本不慎漏掉此句。
VMI édite, 4 fois par an, un bulletin international en 3 langues (français, anglais et espagnol).
溢升会每年用3种语文(法文、英文和西班牙文)发表4份公告。
L'UNITAR envisage également d'éditer et de publier un CD-ROM pour faciliter les nécessaires mises à jour.
还计划出版发行一盘光盘,以便于进行必要更新。
A contribué à des ouvrages et articles sur le développement international ou les a publiés ou édités.
曾参与编写、编辑和发表关于国际发展问题著作和文章。
Nous avons également organisé plusieurs conférence et édité des publications traitant particulièrement de l'inégalité entre les sexes.
我们还为了别处理两性不平等问题举行了若干会议并发行了一些出版物。
La CGEIB met également au point et édite des matériels didactiques à l'appui des activités éducatives qu'elle mène.
还编制和发布教材,以支持其项目。
Bien que peu nombreuses, les observations reçues se sont révélées utiles pour éditer et affiner encore le SCEE révisé.
尽管收到评论不多,但事实证明,在编辑和进一步编制订正SEEA方面,已收到评论很有用。
Toute cette documentation a été diffusée de manière très efficace et certaines de ces publications ont été éditées plusieurs fois.
所有这些材料都已高效率地散发,其中一些已多次再版。
Il suffit de déposer une simple déclaration au niveau du tribunal concerné pour éditer un journal dans le mois qui suit.
唯一要求,在发行首期之前一个月,须向有关法院提交一份简单宣布。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。