Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。
s'alimenter: manger, se nourrir, se restaurer, se sustenter,
Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
总之,她拒。
La mère alimente un petit enfant au biberon.
妈妈用奶瓶给小孩喂。
Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.
请不要忘记给您的预付费账户充值。
Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.
武器源源不断地流入和流出军火市场。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年来波音梦想号的航空编年史。
Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?
是哪些因素在驱动这一程?
L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.
第2款(b)项涉及无补给含水层。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
者经常被强制和受到约束。
Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.
一般来说,源源不断的武器供应武装冲突持续不断。
Il existe de nombreuses autres préoccupations qui alimentent cet état d'anxiété.
还有很多其他关切加强了这种不安的心情。
Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.
这种行动意味着不适当地挪用资源以助长战争。
Il y a, bien sûr, de nombreux autres facteurs qui alimentent les conflits.
当然,造成冲突的还有许多其他因素。
C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.
首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。
Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.
相反,这样做将加剧当前紧张局势,激化冲突。
On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.
正如所能看到的那样,大多数冲突是小武器和轻武器造成的。
Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.
这种武器和弹药助长了武装冲突。
Il est tout aussi important de démanteler les réseaux financiers qui alimentent les terroristes.
切断恐怖分子的财政网络也是同样重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。