Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.
公司面积230平方,2层楼。
Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.
公司面积230平方,2层楼。
Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?
时 统统推翻?
Espace de 3000 mètres carrés, avec une production annuelle de 500.000.000 bouton.
占地面积3000平方米,年产钮扣5亿颗。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和久友谊场所!
Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.
太杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。
Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.
有些人建议进行年度核算,而另一些人则提议核算不要太频繁。
Nous allons maintenant passer au groupe 3, « Espace extra-atmosphérique ».
我们现在开始处理非正式工作文件2中题为“外层”第3组。
Ses lettres s'espacent.
他信越来越少了。
Exposés par la Charte internationale Espace et catastrophes majeures et d'autres initiatives.
由《与重大灾害问题国际宪章》和其他倡议作专题介绍。
Deux des trois membres de l'Espace de concertation siégeant au CEP ont démissionné.
临时选举委员会三名“协商联盟”成员中有两名辞职。
La Suisse faisait officiellement partie de l'Espace Schengen et était reliée au Système d'information de Schengen.
瑞士现已正式成为申根地区一部,并已与申根信息系统联网。
À la suite de ces troubles, quatre membres du Gouvernement désignés par l'Espace de concertation ont démissionné.
由于发生这些骚乱事件,“协商联盟”提名四名政府成员辞职。
Elle compléterait l'initiative prise par certains agences spatiales de mettre au point une Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».
这将会辅助一些太机构在确立国际“太和主要灾难”宪章方面所采取行动。
Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».
然而,应该指出协商联盟提出指控有些夸张,特别是关于“绑架”指控。
Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.
某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围国民。
Le Président (parle en anglais) : La Commission va maintenant passer au groupe 3, « Espace ».
主席(以英语发言):委员会现在开始审议第3组“外层”。
Demander instamment au Gouvernement de participer pleinement aux réunions régulières de l'Espace présidentiel et du CIAT sur cette question.
敦促政府充参与“总统团”和支持过渡委就这个问题定期举行会议。
L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.
阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参加在发生自然灾害时协调使用设施合作宪章(又称与重大灾害问题国际宪章)。
L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.
作为欧洲经济区成员,冰岛赞同马图塞克先生代表欧洲联盟所作发言。
Nous sommes une compagnie indépendante Espace de production, l'exécution d'une large gamme, qui est comparé à d'autres entreprises ont l'avantage!
我们公司有独立生产,经营范围广泛,这与其他公司相比是非常有优势!
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。