Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不报名参赛。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不报名参赛。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有的时候但我仍然在前进。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
救险者毫不冒险抢救。
Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
但是在需要时,他总会为了大家毫不牺牲自己。
Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机立断,不能再。
Patrick, répond le père, sans hésiter.
“帕特里克。”父亲不加思索回答。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中不定。
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别,别害怕,加油!
N'hésitez pas a me poser des questions....
你们可以向我提问题。
J'hésite. Il y a tellement de choses!
我在。这里的东西真不少!
N'hésitez pas à me poser des questions.
不要, 有问题尽管问我。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在自杀和出汗之间,不要徘徊。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的错误.
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Cela ne devrait pas hésiter, vous aurez rapidement personnalisées.
那不要,快快定做吧。
J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
对他衣服的颜色我也拿不准。
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !
要想知道更多信息,请不要,跟我联系。
N'hésitez pas à appeler les contacts et la coopération.
欢迎您们来电联系与合作。
Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.
他毫不为革命献出了生命。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。