Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
Je voudrais m'abonner au Monde .
我想订阅《世界》。
ON SERA LES ROIS DU MONDE !
“来做全宇宙国王!”
Le Monde, le journal français le plus connu du monde.
世界最著名法语纸。
Le document en question est publié sur le site du Monde.
这个文件已经发表在《世界》网站上。
Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.
“西方世界”需要这一模式来革新自身模式。
Salut au Monde!
向世界致敬!
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述《作为意志和表象世界》中一段话。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
2 – Le Monde chinois ne puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.
中国并未借鉴这一哲学理论,而是有另一世界观。
Launch of Le Monde de L'Education。
推出世界法国教育。
Son assassinat révèle, selon le journal français Le Monde, «des tensions au sein du mouvement insurgé».
法国《世界》指出,此谋杀事件暴露利比亚反叛方内部关系紧张。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫国际运动是非政府组织儿童基金会委员会中活跃成员。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。
La RPDC entame des discussions «exploratoires» avec Washington sur le nucléaire, rapporte le quotidien français Le Monde.
法国日《世界》道说,朝鲜就核问题开始与盛顿举行“试探性”磋商。
TOUT LE MONDE OU PRESQUE UTILISE LES SERVICES DE LA BANQUE SOUS UNE FORME OU UNE AUTRE。
几乎所有人都以某形式使用银行服务。
Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.
漫画中有浓缩语言,更有提炼生活。法国“世界” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。
C'est la première mascotte d'une Coupe du Monde: un lion britannique qui paraît sûr de lui.
这是首个世界杯吉祥物:一只信心满满大不列颠雄狮。
Dans un entretien exclusif au Monde, elle fait le point sur la situation et s'explique sur la stratégie de l'OMS.
在接受《世界》专访时,她强调了有关情况,并解释了世卫组织战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。