Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
调整咸淡其符合个人需要,可撒上香菜末。
Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
调整咸淡其符合个人需要,可撒上香菜末。
Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.
我们相信这种偏差很容易矫。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫这种历史不公现象是我们的集体责任。
Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.
数据库现在的数据已经订。
La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.
西班牙译文应予,确保确用某些术语。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
我得更吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.
这一想法是恰当的,要求是确的。
Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.
这可在决议的最后草案中纠。
La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.
国际社会必须努力克服这种情况。
Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.
三个月来,我们一直在努力纠这一登记进程的问题。
La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.
布隆迪代表团希望更报告中的若干错误。
Plus l'occupation continue, plus il sera difficile de rectifier la situation.
只要占领继续,局势就将更加难纠。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠其误判。
Ces erreurs ont été rectifiées dans toutes les autres langues, sauf le chinois.
除中文外,其他所有语文文本均已改这些错误。
Si la nouvelle version était adoptée, il serait nécessaire de rectifier cette omission.
如果采用这一新版本,便有必要填补这一疏漏。
Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.
我认为或许有必要纠这些会议的名称。
S'il y a donc des erreurs d'appréciation, elles doivent être rectifiées.
所,任何错误必须加纠。
Cela permettrait à la Commission de rectifier le tir pour maximiser son efficacité sur le terrain.
这将委员会能够在其工作中作出必要调整,从而产生最大的实地效果。
Ces erreurs peuvent être rapidement rectifiées, moyennant une reconnaissance par des professionnels et les consultations voulues.
这些错误可通过规的侦察和适当的协商而尽早和迅速纠。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。