Cet habit s'ajuste bien à la taille.
这件衣服很合身。
s'ajuster: s'imbriquer,
Cet habit s'ajuste bien à la taille.
这件衣服很合身。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能的修正。
Les estimations supérieures non ajustées sont encore plus loin de la réalité.
未经调的上限估算值偏差很大。
Depuis, on n'a cessé de s'employer à appliquer ces mesures et à les ajuster.
自从提出该报告后,已继续在致力于实行和优化这些措施。
Le Comité a été invité à se prononcer sur l'opportunité d'ajuster ainsi la méthodologie.
希望委员会就该方法做出这一调是否可取提出意。
La note correspondante des états financiers de l'exercice 2004-2005 a été ajustée en conséquence.
对2004-2005两年期财务报表披露附注也作了相应调。
Le Comité n'était pas convaincu de la nécessité d'ajuster les TCM dans ces deux cas.
委员会不认为需要调该两国的市场汇率。
Cela s'ajuste bien à son optique.
这正符合他的看法。
Les orateurs devront ajuster le micro à leur taille.
言者需要将麦克风调到自己的高度。
C'est pourquoi nous ne pouvons pas ajuster ces points.
因此,我们无法调这些项目。
Il convient donc d'ajuster en conséquence le programme de travail.
工作方案应进行调,以反映上述那些要求。
Ce bilan, exprimé en pourcentage, est appliqué à la valeur ajustée.
评估数以百分比为表示方法,将对调值使用这一数字。
Il faut ajuster son programme de travail et son mandat aux besoins.
其议程和任务必须富有意义。
Il recommande d'ajuster en conséquence l'indemnité allouée à la société.
小组建议对该公司的赔偿额进行相应的调。
Les recommandations des États Membres aideront le Secrétariat à ajuster son action.
成员国的建议将有助于秘书处对其工作进行微调。
Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.
制定示范法的目的是与国家法律和行政体系的特性相适应。
Un représentant a proposé d'ajuster les mesures demandées dans le projet de décision.
一位代表建议该决定提出的行动或许需要进行调。
Quels sont les mécanismes en place permettant d'ajuster le programme à mi-parcours ?
有何种机制可在期中对纲领进行调?
La Conférence pourra revoir et ajuster le cadre organisationnel si elle le juge nécessaire.
本会议如认为有必要,可以审查并调组织框架。
Les états qui s'inspirent de tels modèles doivent généralement les modifier et les ajuster.
使用此种示范文本的国家通常需要对其加以修改和调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。