Saupoudrez la crème de poudre de cacao.
在奶油撒点可可粉。
Saupoudrez la crème de poudre de cacao.
在奶油撒点可可粉。
Saupoudrez d'ail en poudre, et de persil.
撒蒜末、欧芹。
Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.
要吃的时候,撒可可粉作为点缀。
Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.
撒盐之花和新鲜磨来的白胡椒。装饰香菜、雪维菜和青柠皮。
A la sortie du four saupoudrez de quelques pincées de fleur de sel.
炉时撒些海盐。
Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.
把果酱涂在面饼,重新卷起来,把冰糖撒在面。
Saupoudrer de sucre glace.
撒糖粉。
Les saupoudrer de sucre glace.
撒细糖粉。
Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.
加入炒鸡蛋。混合。撒切碎的香葱,装饰小段香芹。
Disposez les lamelles de poires en rosace.Répandre dessus 50g de beurre fondu et saupoudrez avec la poudre d'amandes.
把梨片摆成蔷薇花状,在面铺50克的黄油和杏仁粉。
Au moment de servir, répartir la framboise sur les tartelettes, saupoudrer généreusement de sucre glace et servir sans attendre.
吃的时候,把分散放在小塔饼,然后均匀的撒冰糖。
Déposez au fond d'un moule à tarte de 26cm de diamètre 50g de beurre fondu.Saupoudrez de sucre en poudre.
在模(直径26CM)底涂50克融化的黄油,撒糖粉。
Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.
经验显示,像马拉维这样一个国家,集中全力突破少量领域也能取得更佳效果。
Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.
先用叉搅拌,再用手把面揉成团,撒面粉,让面团发酵。
Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.
可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒香料或卷在葡萄叶中。
Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...
烤好后撒桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香草冰淇凌一起吃。
Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.
平底锅中放入一块黄油,融化后加入事先切好的香蕉块,将适量白糖均匀撒入。翻炒大约5分钟,放凉备用。
Saupoudrer le tout de farine, tout doit être blanc. Mélanger bien le tout puis verser le jus de la marinade. Laisser cuire à feu doux pendant 2 heures en mélangeant de temps en temps.
在这面撒面粉,要看起来完全呈白色。搅拌均匀,倒入腌泡汁。用文火慢慢炖2个小时,不时搅拌。
Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.
在现行计划中较早现的一个关键问题是,发展中国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于分散的用于各组织、技术领域和应用领域。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。