v. i. 1. 好像, 似乎, 看来是, 看样子[后跟表语或inf. ] : Ces cerises semblent mûres. 这些樱桃已经熟了。 Elle semble très travailleuse. 她看来很勤劳。 Quand le train roule, le paysage semble se déplacer. 火车开动的时候, 景致好像在移动。
2. sembler à qn 在人看来, 使人觉得, 使人感到: Ce livre me semble très utile. 这本书我觉得很有用。 La journée me semble passer très vite. 这一天我感到过得很快。 Il semble à qn 人认为, 人觉得[后跟表语]:Il me semble raisonnable d'agir ainsi. 我认为这样做是合理的。
3. sembler bon 使觉得好, 使喜欢: Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances. 他们喜欢在假期里到乡下去。 Si bon vous semble 如果你认为合适的话, 如果你觉得好的话 comme bon vous semblera 随你高兴 Allez où bon vous semble. 你爱上哪儿就上哪儿。
4. Il semble que 似乎,好像,看来[如主句是肯定句,从句动词可用直(事实)或虚拟(表示主观推测);如果主句是否定句或疑问句,从句动词用虚拟] Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 看来不会有不同的想法。 Il semble qu'on construise une autoroute dans cette région. 好像要在这个地区修造一条高速公路。 Il semble que vous avez raison. 您好像是对的。 Il semble qu'il s'est perdu. 他好像迷路了。
5. Il me (te lui , …) semble que … 我[你, 他…. ]觉得…, 我[你, 他…]认为…: Il me semble que je le vois. 我好像看到了他。 Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 我并不认为能够有另外的做法, 我看也只能这样啦。
6. Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) 我[你, 他…]好像 …, 我[你, 他 …]觉得 … : Il me semble entendre un cri. 我好像听到一声叫喊。
7. ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 我看, 我觉得, 我认为: Voilà; ce me semble, un avis excellent. 我看这倒是个好意见。
8. Que vous en semble? 你觉得它怎么样?您有什么看法?
常见用法 Il semble honnête. 他好像很诚实。 Il semble aller mieux. 他好像好了。 Il semble impossible de se passer de lui. 似乎不能没有他。 Il m'a semblé entendre frapper à la porte. 我似乎听见敲门声了。 Il semble qu'il soit déjà parti. 他好像已经走了。 Il me semble que vous étiez absent hier. 我以为您昨天没来。 Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble. 她高兴什么时候上课就什么时候上课。 Je fréquente qui bon me semble. 我高兴和谁来往就和谁来往。 Tu feras comme bon te semble. 你想怎么做就怎么做。