Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不包括费用在内的应收本”2,759伊拉克第纳尔。
Les ressources naturelles embrassent plusieurs autres secteurs et exigent une action multidisciplinaire pour remédier à l'inégalité, y compris en matière d'inégalité des sexes, de gouvernance, de financement de politique économique et de commerce international.
自然资源问题涉及各个其它部门,因而需要采取多学科对策,解决包括两性不平等在内的不平等现象、施政、筹资、经济政策和国际贸易问题。
Aux fins des garanties, l'AIEA mesure sans restriction toutes les propriétés nucléaires et prélève des échantillons représentatifs des matières nucléaires soumises aux garanties sur lesquels toutes les propriétés, y compris les impuretés, sont mesurées avec une extrême précision.
在原子能机的监督保障之下,原子能机对所有核特性进行不受限制的测量,并对受保障的核材料进行有代表性的取样,在这一工作中,包括不纯度在内的所有特性都按照最高的精准度标准进行测量。
Si l'on exclut les pages donnant accès au module de démonstration des bases de données, les pages présentant les résultats des enquêtes sur la population et le logement (2 000) figurent aussi parmi les pages les plus demandées.
不包括演示网址在内的其余较活跃的统司网址包括主页(24 713)、统司出版物目录(17 366)、国际统链接和参考资料(6 501),国家据源和链接(4 402)以及人口和住房普查据(2 000)。
Il a observé que ces enquêtes répondaient à un ensemble d'objectifs fondamentaux consistant notamment à mesurer l'évolution des modes de vie dans la société ou à mesurer le travail dont les sources de données traditionnelles ne rendaient pas compte.
工作组还获悉,开展时间使用调查有一系列首要目标,如衡量社会生活方式的变化,或衡量传统据来源不包括在内的劳动。
Le Comité a reconnu la nécessité d'actualiser les normes relatives à la charge de travail actuelles pour tenir compte, notamment, des fonctions dont s'acquittent les services linguistiques qui ne sont actuellement pas incluses, et de l'impact des innovations technologiques.
委员会认识到有必要修订现有的工作量标准,以便除其他外反映目前不包括在内的语文处工作人员履行的职务,以及技术革新的影响。
Les résultats obtenus dans le domaine de la santé, tels que l'espérance de vie et les taux de mortalité infantile, sont fortement influencés par les facteurs de risque relatifs au développement économique, notamment les inégalités entre les sexes.
包括两性不平等在内的与经济发展有关的风险因素严重影响预期寿命和婴儿死亡率等健康结果。
La coopération technique a représenté 33,5 % (2569 millions de dollars), l'aide sous forme de prêts s'est élevée à 205 millions de dollars, et l'aide sous forme de prêts autres que l'allégement de la dette a représenté 161 millions de dollars.
此外,技术合作占33.5%,25.69亿美元,贷款援助2.05亿美元,不包括债务减免在内的贷款援助1.61亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。