有奖纠错
| 划词

La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.

餐厅很大,虽然空调琅满目,但还是很空荡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau, goyave, goyavier, goyazite, Goyet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En tout, trois clercs et demi ; ce qui, pour le temps, annonçait une étude des plus achalandées.

一共三个半办员;这表明,在当时一家顾客最多的所。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette bizarrerie avait achalandé sa boutique, et lui amenait des jeunes gens se disant : Viens donc voir marronner le père Hucheloup.

这一怪现象使他的酒店意兴隆,为他引来不少年轻主顾,他们常说:“听于什鲁大爷发牢骚吧。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

La police a bouclé le centre de Sydney lundi après que des hommes armés ont pris jusqu'à 40 otages dans un café achalandé.

警方周一封锁了悉尼市中心,此前枪手在一家繁忙的咖啡馆劫持了多达40名人质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

L'intérêt est d'avoir la plus belle place pour être mieux achalandé et être visible du grand public.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement, gracieuseté, gracieux, gracile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接