有奖纠错
| 划词

Elle gueulait à la cantonade n'importe quoi .

她冲着一群人不知喊了些什么。

评价该例句:好评差评指正

Voici la cantonade d'où on peut voir les spectateurs.

是后台,我们可以看到观众

评价该例句:好评差评指正

Après controverse, Vénus, Marguerite et la cantonade étaient convenues de s'en remettre au bon jugement de la sainte Vierge.

经过一番争执,维纳丽特和幕后的人们一致同意把此事提交圣母公平裁判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断, 必然趋势, 必然王国, 必然性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Knock : Ah ! Voici les consultants. (A la cantonade) Une douzaine, déjà ?

啊!这全是来看病人。(向后台)已经有12个人左右了?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En avançant eux-mêmes, ils font progresser leurs satellites ; c’est tout un système solaire en marche. Leur rayonnement empourpre leur suite. Leur prospérité s’émiette sur la cantonade en bonnes petites promotions.

自己高升,同时也带卫星前进;那是在行进中整个太阳系。人都照得发紫。一人得志,众人都荫余福高升。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ah ! dit-il à la cantonade, pour être entendu à la fois de Mmede Saint-Euverte à qui il parlait et de Mme des Laumes pour qui il parlait, voici la charmante princesse !

“啊!”话是对德·圣德费尔特夫人说,可又是说给洛姆夫人听,“原来可爱亲王夫人在这里!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'aimerais ne plus jamais entendre un père annoncer à la cantonade que le premier homme qui s'approchera de sa fille sera décapité alors qu'il rit gaiement aux ravages probables de son fils sur la gente féminine.

我希望我从来没有听到一位父亲向州长宣布,第一个接近女儿男人将被斩首,而却高兴地嘲笑儿子可能对妇女蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地, , 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接