Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将引渡
法
。
La prestation de services de spécialistes du diabète, de cardiologues, de pédiatres, de gynécologues et d'ophtalmologues dans ces zones a due être suspendue, et les patients ont été obligés de chercher à obtenir des soins spécialisés en dehors de ces zones au cours des périodes restreintes durant lesquelles les résidents étaient autorisés à se déplacer.
糖尿病、心脏病
、儿
、妇
和眼
专家不得不暂停服务这些地区,这样,病人就得在允许居民外出的有限时间内
这些地区以外的地方寻求专门诊疗。
11 L'État partie mentionne les conclusions du comité de discipline des médecins, qui avait été saisi d'une plainte de l'auteur contre son médecin, et qui n'a relevé aucune faute dans la manière dont l'auteur avait été soigné; l'État partie cite également le témoignage d'un expert cardiologue qui a estimé que l'auteur avait constamment reçu des soins et des avis médicaux répondant aux plus hautes normes professionnelles.
11 缔约在申诉人对其医生
出申诉之后医疗纪律委员会的结论,该委员会认
,对
交人的治疗没有过错,缔约
还
一位心脏病专家
出的证据,
认
交人一直得
了医疗照顾和最高职业水平的咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。