Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些第安人来说,感恩节又对第安战争的念日。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只简单念下,仅此而已。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得念。
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
罗马尼亚完全支持在联合国举行这次念活动。
D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加念活动。
Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.
在本报告审查期间,中心参与了若干宣传和念活动。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其时正为第次世界大战念日。
La Fête de la Victoire 1945 s'établit pour la commémoration de la fin de la Seconde Guerre mondiale.
二战胜利日因念二战结束设立。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察和其他地方将举行念活动。
Commémoration de l'amour!
念爱情!
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但,我们这组织的长寿并不什么值得庆贺的事情。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这念日子还应该反思的日子。
Le travail de la commission consiste à préparer les commémorations et à réaliser quatre objectifs principaux.
委员会的任务筹备庆祝活动和实现四项主要目标。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使之成为特别的念。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、念会和追悼会。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
因此,这念活动受欢迎的提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在的理由。
La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.
联合国电台为该国际日制作了几文献节目和新闻杂志式故事。
Voilà pourquoi la commémoration de la libération des camps de la mort nazis aujourd'hui est si importante.
这就为什么今天的纳粹死亡营解放念活动如此重要的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.
此外,今7月14日是尼斯受害者纪念日。
Les insignes se vendent lors des manifestations et commémorations.
在活动和纪念活动期间出售小蓝花。
C’est à la demande du président François Mitterrand que cette commémoration et ce jour férié seront rétablis, en 1981.
应弗朗索瓦·密特朗总统,1981重新设立了这一纪念活动和节日。
Le 8 mai est alors déclaré en 1953 jour férié de commémoration en France.
1953,法国宣布5月8日为纪念日。
Dans d'autres pays, c'est un jour de commémoration pour les travailleurs morts ou blessés dans l'exercice de leurs fonctions.
在其他国家,这一天是纪念因公死亡或受伤工人日子。
Tous ont fait le déplacement pour cette commémoration nocturne et improvisée.
他们都为这次夜间和即兴纪念活动而旅行。
En réponse, Paris avait boycotté les commémorations du 20e anniversaire du génocide.
作为回应,巴黎抵制了种族灭绝20周纪念活动。
Eh bien, ce n'est pas une commémoration unique d'un seul jour dont on se souvient.
好吧,这不是一次、一天纪念活动。
Journée de commémoration ce dimanche en France.
这个星期天在法国举行纪念日。
Le parc de la commémoration de l’exposition universelle .
纪念世界博览会公园。
De nombreuses commémorations avaient lieu aujourd'hui à Varsovie.
今天在华沙举行了许多纪念活动。
Des commémorations du 8-Mai sous surveillance pour E.Macron.
5 月 8 日纪念 E.Macron。
Au Brésil des commémorations qui risquent de créer la polémique.
在巴西,纪念活动可能会引起争议。
Une commémoration très franco-africaine sur la côte méditerranéenne de la France.
在法国地中海沿岸举行一次非常法非纪念活动。
En cette semaine de commémorations, plusieurs commerçants rouvrent symboliquement leurs portes.
在本周纪念活动中,几家商家象征性地重新开门营业。
Il avait assisté à la cérémonie de commémoration le mois dernier.
他上个月参加了纪念仪式。
En France, cette polémique autour de la commémoration de la bataille de Verdun.
CP:在法国,这场争论围绕着纪念凡尔登战役展开。
Ce vendredi 7 avril marque le début des commémorations du génocide des Tutsis.
4 月 7 日这个星期五标志着图西族种族灭绝纪念活动开始。
Manuel Valls a donné le coup d'envoi aux commémorations du 70e anniversaire de la Libération de Paris.
Manuel Valls 拉开了巴黎解放 70 周纪念活动序幕。
Comme femme politique, dans les commémorations.
- 作为政治家,纪念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释