Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期间,我们必须特别警惕。
Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期间,我们必须特别警惕。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,在这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.
事实上,政府在遵守法治方面变得更加警惕。
Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.
但是,我们需要在这种问题上持很高的警惕。
À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.
今后,瑞士将多加警惕,以防类似的情事发生。
Nous entendons être vigilants dans ce domaine.
我们打算在该领域积极努力。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将持警惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须持警惕。
La communauté internationale doit rester vigilante à cet égard.
在这方面,需要得到国际社会的不断注意。
Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.
至关重要的是,我们要持警惕,动员起来。
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各国已经觉醒和示反抗。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断持警惕。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会持警惕,继续追踪该事件。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促请法庭在这方面持警惕。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险持警惕。
Nous devons donc continuer à rester vigilants face aux terroristes.
因此,对恐怖分子,我们决不能放松警惕。
Les Etats-Unis ont officiellement mis en garde leurs ressortissants contre les risques d'attentats en Europe, leur enjoignant d'être vigilants.
美国正式地警告其侨民抵御在欧洲的侵犯风险。嘱咐他们警惕。
Le Conseil de sécurité doit être vigilant; c'est son rôle.
安全理事会必须持警惕,这是它的作用。
Il faut être vigilant car les voies de transit peuvent changer.
还必须提高对于贸易流动可能发生变动的敏感性。
Au niveau politique, nous devons tous être vigilants et prêts à agir.
在政治层面上,这需要我们大家的警觉和积极态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。