Comment cela se fait-il que vous ne m'ayez pas averti?
您为什么不通知我?
être averti: au courant de, informé, instruit, avisé, compétent, expérimenté, expert,
être averti de: apprendre,
être averti: ignorant, étourdi, imprudent, inconsidéré, irréfléchi, mal avisé, innocent, naïf,
Comment cela se fait-il que vous ne m'ayez pas averti?
您为什么不通知我?
Nous n'avons pas été avertis du danger.
没有人提醒我们有危险。
Sitôt après qu'on l'eut averti de l'accident, il se rendit à l'hôpital.
他一得到出了事故通知以后就立刻赶到医院去。
Le film est pour un public averti.
该影片是给众看。
Il est assez averti de ces problèmes.
他对这些问题相当有经验。
Je vous avertis qu'il faudra changer de conduite.
我您, 您为必须改变。
Il a été dûment averti.
已经正式通知他了。
Les processus de paix, a-t-il averti, ne souffrent pas la stagnation.
他,和平进程决不能陷入停滞。
Si le procureur demande l'ouverture d'un procès, vous en serez averti immédiatement.
如果检察官要求法院开庭审理,应立即将这一情况通知你。
Pourquoi ne pas m'avoir averti lors de mes entretiens avec ceux-ci?
我会见他们时他们为何不诉我这一情况?
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.
我你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。
Un homme averti en vaut deux.
〈谚语〉有备者一以抵双。
La personne protégée doit être avertie de la décision.
应把这样决定通知受保护人士。
Elles ont cependant averti que cela pourrait fragiliser le processus de consultation.
但是它们,这样做会危害协商进程。
L'agent l'a alors averti qu'il ferait mieux de se tenir tranquille.
这位官员随后他站着不许动。
Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.
在刑组织之下情报机构已通知斐济这些接触。
Il a été averti de la décision par une lettre non signée de l'APIGQ.
魁北克政府工程师专业协会向他发了一封没有署名信,将这个决定通知了他。
L'ensemble du monde a été averti il y a plusieurs années du danger du changement climatique.
世界在几年前就觉注意到气候变化危险。
Entre-temps, l'Organisation météorologique mondiale avait averti que l'hiver risquait d'être particulièrement rude.
同时,世界气象组织发出,冬天可能异乎寻常地寒冷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。