Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.
哈哈,中国人居然对欧元有信心,这个世界真神奇。
Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.
哈哈,中国人居然对欧元有信心,这个世界真神奇。
Il est confiant en son ami sans réserve.
信任朋友。
Les plus confiants sont les jeunes de 18 à 24 ans.
是最自信年轻人18至24年。
Unis, nous serons plus confiants et plus forts.
联合起来,我们就会更加有信心和更加坚强。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中青年都很有自信,而欧洲青年却显得畏惧。
Nous restons confiants malgré l'incertitude de la situation.
虽然局势存在不确定性,但我们仍然有信心。
La République d'Haïti reste et demeure confiante dans sa destinée.
海地共和国仍然对本国命运抱有信心。
Cependant, nous devons garder l'espoir et rester confiants en un avenir meilleur.
但对今后一个更美好未来希望和信念,仍然充满巨大生机。
Son pays est confiant et déterminé à mettre à profit les acquis actuels.
布隆迪现在充满信心,决心在现有成就基础上继续开展建设。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做结果是炼油厂充满信心地扩大了其在新加坡业务。
Nous sommes confiants que le Secrétariat a donné suite positive à cette recommandation.
我们确信,秘书处将对这建议作出后续安排。
Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.
卡通化简约表情,友好而充满自信。
Il attend, confiant et tranquille.
泰然而自信地等着。
Nous espérons sincèrement et sommes confiants que tel ne sera pas le cas.
我们真诚希望并且相信情况不致如此。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
我还要说,我相信你将干练地指导我们审议过程。
Nous sommes confiants que cette relation permettra de renforcer la responsabilisation des dirigeants de Bosnie-Herzégovine.
我们相信,这种关系将得以增强波斯尼亚和黑塞哥维那领导人责任感。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
我们相信,你将带着尊严,干练地履行你职责。
Nous sommes confiants dans la poursuite des mesures à prendre dans l'intérêt supérieur de l'enfant.
我们满怀信心采取措施,促进儿童更高利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。