Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些事情。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些事情。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他放弃他计划。
Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.
他使听众确信形势十分严峻。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚信这里有最好质量、最理价格、最优质服务!
Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.
深信您和您企业成为我们永久伴。
Il faut en remercier les coordonnateurs, j'en suis convaincu.
我相信,这方面,很大一部分应归功于各位协调者。
Pourtant, je suis personnellement convaincu que ces progrès sont inéluctables.
但我确信它可以而且一定会来到。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉圭深信这些原则。
Libre à vous d'être convaincus ou non par cet argument.
成员们可认为或不认为我论点有说服力。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南潜力。
Les scientifiques de l'époque étaient intrigués, sans pourtant être convaincus.
当时科学家对此感兴趣但没有被说服。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都坚信该产品会拥有大批客户。
En conséquence, il était fermement convaincu qu'il fallait le maintenir inchangé.
因此,人力资源网络坚定地认为,应保持单身薪率和有受扶养人薪率不同现行制度。
Je crois que nous sommes tous convaincus que cela est absolument nécessaire.
我认为,我们所有人都深信需要这样做。
Troisièmement, nous sommes intimement convaincus que l'ONU peut faire beaucoup plus.
第三,我们深信联国可以做更多工。
Parallèlement, je suis fermement convaincu que l'éducation ouvrira des perspectives pour tous.
同样,我强烈认为,教育将为所有人打开机会之门。
À Nairobi, nous sommes tous convaincus que cet emplacement est un grand atout.
我们在内罗毕人都相信,这个地点一种巨大财富。
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正适用这个方法良机。
L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.
他不完全赞同涉及预算问题论点。
Nous tenons à répéter que nous sommes convaincus du rôle central de l'ONU.
我们谨重申对联国核心地位信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。