有奖纠错
| 划词

1.Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.

1.蔬菜煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有味道。

评价该例句:好评差评指正

2.Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

2.该产品老少皆宜,具有香、甜、酥、化渣特点,深受消费者喜爱.

评价该例句:好评差评指正

3.Dimensions du produit et de haute précision, croquant de couleur, brillant élégant, de qualité et de l'apparence.

3.产品尺寸精度高、色泽明快、高雅亮丽、外观质量好。

评价该例句:好评差评指正

4.Usine de production de sel sec d'arachide croquant et délicieux, accueillir les clients à venir à l'ordre.

4.本厂生产咸干花生可口,欢迎广大客户前来定购。

评价该例句:好评差评指正

5.Les légumes pourraient être préparés à l'avance puis conservés dans des contenants avec un peu d'humidité pour qu'ils restent croquants.

5.蔬菜可提前准备,并保存在有点水分容器里,还要保持蔬菜清洁干净

评价该例句:好评差评指正

6.Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

6.我们利用这些优良原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、香、嫩,菜。

评价该例句:好评差评指正

7.Louer un DVD genre "Amélie Poulain" ou "Il mare" chez moi en croquant une bonne glace au lit, un taps de serviettes à côté.

7.上吃着冰棒看租来DVD电影,比如天使爱美丽或者看不见情人,堆准备好纸巾。

评价该例句:好评差评指正

8.Jujube notre grand, mince, petites armes nucléaires, Zhiduo, brillant couleur et épais, juteux et croquant d'appel d'offres, aigre-doux goût, bon goût, de vrais fruits de la trésors.

8.我们冬枣个大、皮薄、核小、汁多、色泽鲜艳而浓重,肉质细嫩而酥,酸甜适口,口感极佳,实为果中之珍品。

评价该例句:好评差评指正

9.Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

9.透过酒杯、,呈现清澈浅浅金黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网, 并无恶意, 并线, 并线工, 并向量的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Eh, madame ! dit fièrement Porthos, est-ce que je suis un croquant, par hasard ?

“呣!太太!”波托斯自,“难道我突然成了乡巴佬?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
美食法语

2.Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

不能搅拌到太干的状态,否则会失去甜菜的脆嫩

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

3.Là ça a le côté bien acidulé, bien croquant en plus avec la passion, c'est super.

它很酸、很有嚼劲,再加上百香果,真是太棒了。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

4.C'est juste pour la déco et pour donner un tout petit peu de croquant à la préparation.

这是为了装饰,也是为了增加脆感

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Les sbires voyaient qu’ils n’avaient pas affaire à un gentilhomme, et ils le traitaient en véritable croquant.

狱卒们看见交到他们手里的不是一位绅士,便把他当成了真正的乡巴佬

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

6.Oui, dit-elle en croquant dans sa biscotte.

“好吃。”她着,啃了啃面包片。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

7.La grenade va m'apporter ce petit côté croquant.

石榴带来了点小脆感。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

8.Ils apportent une touche de croquant et de fraîcheur au repas.

它们为这一餐增添了一丝酥脆和新鲜感。

「Cooking With Morgane(泰国菜)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Les punaises d'eau sont grasses et croquantes.

这些水虫又肥又

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

10.Jacquot le croquant, La Mare au diable et d’autres livres du même genre.

克,魔沼和同类的其他书。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Ça a un goût un peu de noisette, mais pas croquant, c'est juteux.

尝起来有点像坚果,但不脆,比较爽口。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Les insectes ont le goût du croquant, du sel et des feuilles de citronnelle.

昆虫吃起来脆脆的、咸的,还带有柠檬叶的味道。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

13.La pomme verte va apporter une touche d’acidité et de croquant dans ce plat.

青苹果会增加一丝酸度并使这道菜变得更脆

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.C'est ce qui va créer le côté un petit peu croquant et moelleux.

这就是它保持酥脆和松软的原因。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.C'est bien, il y a un petit peu le côté croquant.

很好,有一点脆。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
美食法语

16.Je fais cuire à la vapeur les têtes d'asperges, mais je veille à garder l'aspect croquant.

我正在蒸芦笋头,但我要确保保持松脆的口感。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Pourquoi ? Pour qu'elles gardent un petit peu le croquant.

为什么呢?是为了让它保持一点酥脆感

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.Il faut que la pointe du couteau rentre à l'intérieur mais il faut que ça reste légèrement croquant.

刀尖必须要能够插进去,但它也必须保持微脆。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

19.J'épluche la carotte, et on va mettre ça sur le dessus, ça va donner quelque chose de très croquant.

削好胡萝卜,把这个放在上面,以增加脆感

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

20.Parce que je veux garder le croquant, vous pouvez les laisser plus longtemps.

因为我想保留它的嚼劲,你们可以煮得久一点。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿, 病变, 病变(过分牵拉引起的), 病变的, 病病歪歪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接