Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地品尝咖啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼尝起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢品尝多年的陈酿。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着喜欢的奶油,比如英式奶油,品尝一下吧。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要品尝一下起泡白葡萄开胃酒。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现可以品尝的成果了!
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得品尝。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户的不同需求进行来样,来图订做。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如昨天接受了我们的请,那能品味到我妻子亲自做的美味烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
De nos jours, les visiteurs peuvent apporter de la nourriture pour la déguster avec une bière bien fraîche.
现,可以着自己的食物到这里来舀上一杯冰凉的啤酒佐餐。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。
Les touristes ont eu la chance de déguster du vin français, du café exceptionnel et des fromages délicieux.
旅游者们可以有机会品尝法国红酒,特色咖啡和美味奶酪。
Comment déguster un vin?
如何品尝葡萄酒?
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好的品味出它的特点。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很快能打开杯盖,品尝来自WINDOWS最新系列的美食了。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, il n'y a plus qu'à déguster.
现在,你所就是美食啦。
On y ajoute des aliments salés ou sucrés pour la déguster.
它与甜食或咸食一起搭配。
Cet assortiment de plats se déguste avec une galette appelée Ingérable Langella.
这一系列菜肴都是与一种叫作Ingérable Langella蛋糕一起食。
On le laisse reposer 5 minutes et ensuite, il est prêt à être dégusté.
我们让它静置五分钟待凉,然后就可以吃了。
On finit avec la feuille d'or et il n'y a plus qu'à déguster !
我们完了金箔,然后就开始了!
Vous pouvez les déguster avec du riz gluant.
您可以搭配糯米饭吃。
Je pense que je vais aller déguster ça.
我想我这道菜了。
On commence à déguster l'assiette de Carl?
我们从让卡尔菜开始选好吗?
Alors, on mélange bien. Et, on les déguste.
所以,让我们好好混合一下。我先来下。
Moi, je vais vous inviter à déguster, quoi.
你们先一下。
Voilà, il n'y a plus qu'à déguster, il faut le laisser refroidir quand même un petit peu.
就是这样,现在所就只剩下了,但你必须让放凉一下。
Les Français dégustent également des huîtres ou des escargots.
法国人同样也会吃牡蛎和蜗牛。
Ou déguster un délicieux repas dans un restaurant chic.
或者在高级餐厅享美味佳肴。
Ça, c'est très très bon à déguster sans modération.
这个,非常好吃,无需节制。
Voilà. Et maintenant, on peut déguster.
好了。现在我们可以了。
Et pendant tout l'été, vous pourrez déguster cette délicieuse légumineuse.
整个夏天都能到这个美味食物。
Alain Taudon et Guillaume Cabrol vont maintenant déguster séparément les assiettes des candidats.
阿兰·托东和纪尧姆·卡布罗尔现在将分别参赛者菜肴。
Nous espérons que vous aurez envie de déguster ces bons produits du terroir chinois.
我们希望你们能够到这些优质中国本土产。
Vous pouvez même déguster du chocolat ou des pralines avant de les acheter.
你甚至可以在购买之前巧克力或巧克力糖。
Savez-vous ce que les Français cuisinent et dégustent comme pâtisseries à l’occasion du Carnaval ?
你们知道法国人在狂欢节时会烹饪和什么点心吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释