有奖纠错
| 划词

Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.

多数资源都是自愿捐助的。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme mondial s'attache toujours essentiellement à renforcer les capacités des États Membres.

全球方案与成员国的合作中继续着重能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce principe universel ne relève pas essentiellement de la compétence nationale d'un État.

此项普遍原则当然不属于任何国家的国内管辖。

评价该例句:好评差评指正

La concrétisation de la gestion durable des forêts relève certes essentiellement de la souveraineté nationale.

实现可持续森林管理主要是主权国家的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le coût unitaire par candidat retenu varie donc essentiellement en fonction du nombre de candidats.

因此,成功候选人单位成本的波动的主要原因请人数目的改变。

评价该例句:好评差评指正

Elle est causée essentiellement par la pauvreté.

造成这个问题的主要原因是贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'appuie essentiellement sur des exemples concrets.

培训工作以实例为基本教材。

评价该例句:好评差评指正

La solution à ce problème est essentiellement politique.

这个问题的解决办法主要是政治的。

评价该例句:好评差评指正

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的成就主要归功于这一追求。

评价该例句:好评差评指正

La population est extrêmement jeune et essentiellement rurale.

人口中部分为年轻人,主要居住农村。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1304 (2000) reste essentiellement lettre morte.

第1304(2000)号决议基本上仅仅停上。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces formules ont essentiellement la même signification.

所有这些案文基本上具有相同的含义。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est essentiellement en fonction de deux considérations.

基本上,我国的参与是基于两个因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions découlaient essentiellement d'une compression des effectifs.

这主要与雇员人数减少有关。

评价该例句:好评差评指正

Il a continué de tenir des réunions essentiellement informelles.

委员会继续采用主要举行非正式会议的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est encore essentiellement une activité de subsistance.

农业仍然主要是一种维持生命的活动。

评价该例句:好评差评指正

Toujours aussi nombreux, les conflits sont devenus essentiellement internes.

武装冲突没有减少,但它们的格局发生了变化,其中多数目前主要发生国内。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources sont donc consacrées essentiellement aux activités opérationnelles.

因此,资源基本用于业务活动。

评价该例句:好评差评指正

La Convention traite essentiellement de la protection des civils.

《公约》把保护平民放其核心的位置。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique française est essentiellement bilatérale (78 %).

法国的官方发展主要是双边的(78%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate, daturine, daturisme, Daubcntonia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

资讯

Il se consacre aujourd'hui essentiellement à la philanthropie.

目前他主要从事慈善事业。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.

大部分的人们都会看电视,或是听。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Et la pêche aujourd'hui, c'est quoi, essentiellement ?

基本上渔业的主要水产品是?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Essentiellement, sur votre expérience et l'expérience des autres.

基本上,基于你们的经验别人的经验。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous basez vos décisions essentiellement sur ces valeurs personnelles.

你们做决定主要建立在你们的个人价值。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aujourd'hui, nous allons essentiellement nous concentrer sur l'électricité.

今天我们将重讨论电力。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.

狂欢主要在天主教地区庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On le fait essentiellement... pour des raisons de coût.

主要是... ...出于成本考虑。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Nous faisons essentiellement des restaurations et rénovations de maisons anciennes.

我们主要修复翻新古老建筑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La philosophie sociale, est essentiellement la science de la paix.

社会哲学主要是平哲学。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Oui, mais au début, le dentifrice est composé essentiellement de plantes aromatiques.

是的,但是一开始,牙膏主要是由芳香植物制作而成。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au cinéma, une telle organisation tient essentiellement à la volonté du réalisateur.

在电影中,这种组织本质上取决于导演的意愿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.

这个政府主要由温人组成,不包括任何革命的人。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王所要求的主要是保持他的威严受到尊敬。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle se situe essentiellement dans les boisés, les forêts et les hautes herbes.

它经常出现在森林,林地高高的草丛中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le fauvisme est essentiellement fondé sur l'utilisation des couleurs pures comme celles-ci.

野兽派画家基本上是以运用纯色为基础,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Essentiellement dans les pays en développement.

主要是发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J’aime beaucoup. C’est essentiellement basé sur le froid, mais c’est une très bonne expérience.

我很喜欢!这里主要是冷,但也是一个很好的经历。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les orchestres à l'heure actuelle, on les voir encore constitués essentiellement d'hommes.

当前的管弦乐团,我们可以看到仍然主要由男性组成。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.

自此,该病已在许多其他国家被诊断出。主要是在北半球。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier, Daviesia, Davioud, davisonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接