有奖纠错
| 划词

1.Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.

1.播放时间为45分钟,为法国电视节目节选

评价该例句:好评差评指正

2.Il cite des extraits d'un auteur.

2.他引用一个作者作品中一些章节

评价该例句:好评差评指正

3.Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.

3.下面是一个简短摘录(200个字),选自第一册。

评价该例句:好评差评指正

4.La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

4.第二页是合同说明书摘要。

评价该例句:好评差评指正

5.Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

5.阐述《作为意志和表象世界》中话。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle n'a notamment fourni que des extraits des six contrats.

6.具体而言,它只提供了6项合同摘录。

评价该例句:好评差评指正

7.Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

7.不过,所比较数字是在最后确定数之前不同阶段从系统中提取

评价该例句:好评差评指正

8.Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

8.采购组织通常还在其网站上公布结果摘要。

评价该例句:好评差评指正

9.Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.

9.古巴还摘录了可适用立法相关段落。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.

10.这是一个片断。没有什麽令人惊艳,一切都如此自然。

评价该例句:好评差评指正

11.Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

11.动物或有机物已从所有收集样品沉积物中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

12.On trouvera ci-après des extraits des communications de ces organisations.

12.以下是这些组织来文摘录。

评价该例句:好评差评指正

13.Des extraits de ce rapport étaient joints à ma lettre.

13.信函附文中载有这一报告摘要。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.

14.这些数字是劳动力调查所得数字。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette obligation découle par conséquent des deux extraits précités de l'article.

15.这一义务源自所引条款内容。

评价该例句:好评差评指正

16.Cela est extrait d'une note du Président du Conseil de sécurité.

16.这是安全理事会主席散发说明中提到

评价该例句:好评差评指正

17.Collecte, analyse et échange d'informations (y compris extraits du casier judiciaire).

17.搜集、交换和分析情报(包括建立刑事档案)。

评价该例句:好评差评指正

18.Les extraits du contrat de mariage doivent être publiés au journal officiel.

18.在配偶财产关系登记册中登记摘要应在官方报纸《拉脱维亚公报》(Latvijas Vestnesis)上公布。

评价该例句:好评差评指正

19.Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

19.从这种坚果提炼物絮凝剂还可用来清洁核废料。

评价该例句:好评差评指正

20.L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.

20.产出黄金仍旧通过坎帕拉维多利亚商行出售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subcritique, subcrustal, subculture, subcycle, subdélégation, subdélégué, subdéléguer, subdélessite, subdésertique, subdichotome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Regardons maintenant un extrait d'un discours de François Hollande.

现在让我们看下弗朗索瓦·奥朗德演讲摘录

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

2.Est-ce que je peux me permettre de repasser cet extrait.

我能不能再看遍这部分

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

3.Je vous ai mis un extrait de mon pack 3 - vidéos authentiques.

我放了版块3内容。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

4.Écoutez cet extrait de chanson et complétez les formes des verbes.

听歌曲节选并且完成动词相关形式。

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Regardons d'ailleurs un extrait d'un discours de Charles de Gaulle.

让我们看下戴高乐演讲摘录

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

6.Jetez un petit coup d'œil dans cet extrait du pack 3 - vidéos authentiques.

你们去看看版块三片段

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

7.Nous allons maintenant écouter un extrait de l'émission enregistrée en janvier dernier.

现在我们要听份录视节目节选

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.Et pour les plus gourmands, on rajoute un peu d'extrait de vanille.

吃货,还可以再加点香草汁。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

9.Les bambous sont cuits dans un extrait de feuilles de yanang et d’aromates.

竹笋放入蔘露藤和草药提取物中熬煮。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Évitez aussi de prendre des extraits trop longs sinon vous risquez de vous décourager.

还要避免片段太长,否则你可能会灰心丧气。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

11.Et le texte que je vais vous lire, c'est un extrait des Malheurs de Sophie.

我要读给你们听这段文字,节选自《索菲不幸》。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.C'est une texture fluorescente fabriquée à partir d'extraits de centaines de milliers de lucioles.

那光源是用从几十万只萤火虫中提炼出来荧光材料

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.La première, c'est de choisir des extraits de conversations authentiques plutôt que des textes littéraires.

首先是从真实对话而不是文学文本中选择片段

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

14.J'ajoute un peu d'extrait de vanille, le sucre glace et je mélange bien le tout.

再加点香草汁、糖粉,把它们混合在起。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

15.Puis je rajoute l'extrait de vanille et le rhum.

然后我加入香草精和朗姆酒。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

16.Mais si ! T'étais trop chou dans cet extrait, tu ne te souviens pas ?

有! 你在那中特别乖,想起来没?

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Vous pouvez même lire un extrait gratuitement pour voir si vous êtes capable de comprendre.

你甚至还可以免费看选段,以此知道自己能否理解。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.Et tu peux importer des extraits de texte, ce qui t'aidera à la compréhension.

而且你可以导入文本片段,这将帮助你理解。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

19.Donc on va lire un extrait du chapitre 7 qui s'intitule " le choixpeau magique" .

我们将阅读第七章《分院帽》片段

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

20.Maintenant, vous pouvez aussi mettre de l'extrait de vanille, ça marche bien, ou du sucre vanillé.

现在你也可以放香草精,效果也很好,或者加入香草糖。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subintrante, subintrusion, subinvolution, subir, subisoclinal, subit, subitement, subito, subj., subjacent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接