有奖纠错
| 划词

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神必形诸于外。

评价该例句:好评差评指正

Vous qui avez parfois du mal à vous extérioriser, allez en surprendre plus d'un ! Avec cet aspect de Mercure, c'est vous qui solliciterez vos amis pour discuter ou pour sortir.

有时善表达的去给大家惊喜吧。在水星的影响下,会主动要求和朋友聊或外出哦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰, 安慰的, 安慰的<雅>, 安慰的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Les intervenants disaient qu'il fallait l’extérioriser.

发言者说,它必须外化。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Dès lors que le visage justement est extériorisé sur un support, il faut se demander qui a le contrôle de ces images.

旦脸公开显示媒介上,我们就需要探究谁掌控这些图像。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Nous avons tous besoin de partager avec des proches des choses qui nous sont intimes une photo, un moment de joie ou de tristesse, extérioriser notre intimité.

我们都需要和亲分享密的东西,照片,欣喜或者悲伤时刻,表露我们的隐

评价该例句:好评差评指正
似水年华第二卷

Odette eût-elle été mille fois plus compréhensive — ce qui, pour nul de nous (du moins j’ai cru longtemps que cette règle ne souffrait pas d’exceptions), ne peut s’extérioriser.

因此,即使她的理解力增加千倍,她也根本看不见我们所有的身上所无法表露的东西(至少长时间中我认为这个规律无例外)。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les tueurs en séries aiment allumer des feux, surtout quand ils sont jeunes. Il paraît que c’est une manière de commencer à extérioriser leurs pulsions : je crame tout, je suis le

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香, 安息香酊, 安息香科, 安息香酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接