L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意状况以至于一直在空中盘旋。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意状况以至于一直在空中盘旋。
Je suis désolé de ne pas être venu, j'ai eu un contretemps.
我很抱歉没能来, (因为)我临时受阻了。
Je suis fâchée de ce contretemps.
我对这意变故感到懊丧。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意情况给我们造成一的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的意让我没能到那儿。
La mise en application a récemment connu certains contretemps.
最近,执行工作遇到一延误。
Résultat : vous subirez des contretemps, et vous devrez vous adapter à des situations nouvelles.
合并作用的结果是,工作上出了一状况,但是你适应了新情况。
Nous espérons que le calendrier pourra être respecté sans contretemps.
我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表。
Les citoyens des deux pays obtiennent leurs visas sans contretemps.
两国公民正井然有序地获准签证。
Elle avait nié avoir été prévenue des contretemps mentionnés.
Drinan女士否认收到过关于工程推迟的通知。
Cependant, la dispersion des fonctionnaires du Département sur cinq sites différents entraînera fatalement des contretemps.
然而,由于大会部的工作人员将被分散在五个办公地点,不可避免地会出现各种事件。
Il ne faut pas permettre que les contretemps qu'ils rencontrent déraillent le processus de paix.
决不允许它们遇到的挫折破坏和平进程。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成严重后果。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
调解进程经历了其所有的挫折和失败。
La paix n'est pas un processus linéaire; on enregistre des avancées et des contretemps.
和平进程并不是一帆风顺的,有进步也有倒退。
Aouda, qui s'entretint avec son compagnon de ce contretemps, le trouva aussi calme que par le passé.
艾娥达夫人在跟他谈起这个坏天的时候,发现他完全和往常一样平静。
Même s'il y a eu des échecs et des contretemps, ou n'a pas fait machine arrière.
尽管偶尔发生挫折和拖延,从未走过回头路。
Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.
这一进程尤其是在“非军事区”的继续存在方面受了不少挫折,“非军事区”的建立最初只是为期三个月。
Ainsi donc, le premier contretemps sérieux qu'il eût éprouvé depuis son départ de Londres ne lui causerait probablement aucun préjudice.
这样看来,他从伦敦出发以来第一次碰到的意,大概会毫无损失地平安度过了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。