有奖纠错
| 划词

La Constitution consacre les droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux.

人的经济、社会和文化基本权利已被载入《乌兹坦共和国宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事项来自最基本的人类需求。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une foi inébranlable en ces valeurs et principes fondamentaux.

我们对这些基本价值观和原则有着不可动摇的信念。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons profondément attachés aux buts humanitaires fondamentaux de la Convention.

我们仍然充分致力于《公约》的人道主义核心目标。

评价该例句:好评差评指正

Elles touchent aux aspects les plus fondamentaux de la vie en société.

它们涉及到社会生活的根本。

评价该例句:好评差评指正

Mais le plus difficile est justement d'aborder les éléments les plus fondamentaux.

但解决最基本的问题,也是最困难做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés et droits fondamentaux contenus dans l'ancienne constitution ont été préservés.

往宪法中所载明的基本权利和自由在新宪法中将被保留。

评价该例句:好评差评指正

Il les a privés des moyens de satisfaire leurs besoins les plus fondamentaux.

色列剥夺了他们最基本的生活需求。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de répondre aux besoins alimentaires et sanitaires fondamentaux des enfants.

满足儿童的初级保健需求和营养要求,是实现可持续发展的根本。

评价该例句:好评差评指正

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理或不合逻辑的方面有可能出现在交易的最基本部分。

评价该例句:好评差评指正

Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.

主义和语文平等也是外联最大化的基础。

评价该例句:好评差评指正

En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.

如我所说的,该决定涵盖了重要的政策问题。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒坦人的大部分基本需求。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais attirer l'attention sur quelques points que la Slovaquie considère comme fondamentaux.

让我仅指出洛伐认为至关重要的几个方面。

评价该例句:好评差评指正

Pour prendre en compte les facteurs systémiques fondamentaux, une approche intégrée et globale s'impose.

必须在联合国全球粮食危机高级工作队的支持下,在与粮农组织、联合国国家工作队及其他组织的密切合作下,作为《全面行动框架》的一部分采取这些措施。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et le respect de l'état de droit sont les préalables fondamentaux du progrès.

安全和尊重法治是取得进展的关键先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Les États ne parviennent pas à faire respecter les droits les plus fondamentaux de l'enfant.

各国未能保护儿童最基本的权益。

评价该例句:好评差评指正

Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.

《世界宣》第1条明文规定了“基本学习需求”。

评价该例句:好评差评指正

Il s'étend à tous ceux dont les « besoins éducatifs fondamentaux » n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

评价该例句:好评差评指正

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

在预测中采取了两项基本的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


goulée, goulet, goulette, gouleyant, goulot, goulotte, goulu, goulûment, goumbrine, goundou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ignorer ces besoins humains fondamentaux, c'est ne pas prendre soin de soi.

忽视人类的本需求就是不照顾好自己。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour acquérir ces fondamentaux, les princes scandinaves n'hésitent pas à dépêcher toutes sortes d'espions.

些力量,斯堪的纳维亚王子毫不犹豫地派遣各种间谍。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour y parvenir, il y a deux leviers fondamentaux.

要做到一点,有两个本要求。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Retour au collège en classe de sixième pour revoir ces savoirs fondamentaux.

回到六年级来复习本技能。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les citoyens des pays membres sont protégés par la charte des droits fondamentaux.

成员国公民受到本权利宪章的保护。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a deux fondamentaux indispensables à la compréhension du fonctionnement de ces panneaux.

有两个本原理对于理解些面板的工作方式至关重要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et cette fois-ci, eh bien on revient aux fondamentaux avec le secret préféré des Français : les Templiers !

一次,我们来讲解法国人最喜欢的秘密:圣殿骑士!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mode progressif : les résultats sont théoriques et fondamentaux avant de devenir graduellement des technologies appliquées.

础理论成果被逐步转化为应用技术。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, après on a des verbes fondamentaux comme le verbe : aller et le verbe : venir.

,我们有一些础动词,像动词: aller(去)和动词: venir(来)。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et elle met en place ce qu'on peut appeler les fondamentaux de sa puissance.

可以称之为其权力的本原理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ses discours sont un retour aux fondamentaux.

他的演讲是回归本源。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et dans l'air et la chitine, quatre éléments fondamentaux, toujours les mêmes : oxygène, carbone, azote, hydrogène, c'est tout.

而在空气和甲壳素中,有四个本元素,都是相同的:氧、碳、氮、氢,就是全部。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Sans justice, ni paix, ni respect des droits fondamentaux.

没有正义、和平或对本权利的尊重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Ce que veulent les Iraniens, c'est obtenir des droits fondamentaux.

伊朗人想要的是本权利。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, construisons de nouvelles formes de coopération pour, sur ces sujets fondamentaux, avancer, décider.

因此,让我们新的合作形式,以便向前迈进,并决定本主题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les prépositions font partie de ces mots grammaticaux, fondamentaux dans la langue, et il faut que tu les connaisses rapidement.

介词是语法词汇的的一部分,是法语的础,所以你需要快速地解它们。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pourtant, ce n’est que beaucoup plus tard que les féministes ont obtenu les droits fondamentaux qu’une société sexiste leur refusait.

然而,带有性别歧视色彩的社会一直拒绝女性,直到女权主义者本的权利之后很长的时间里,情况才改变。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

L'acquisition de notions est un des objectifs fondamentaux de l'éducation scolaire.

观念的是学校教育的根本目标之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Durant 4 jours, ils ont revu les apprentissages fondamentaux: conjugaison, numération ou encore histoire-géographie.

在四天的时间里,他们复习础知识:词形变化、计数,甚至历史地理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au programme de la journée: révision des fondamentaux, cours de français et de mathématiques obligatoires.

- 当天的计划:础复习、法语和数学必修课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou, Goursat, gourvernail, gousse, gousse d'ail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接