Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅被意外的事故终止。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然事件 ?
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国外交部将努力适当处理这起事件。
Vous arriverez dans trois heures environ, à condition de n'avoir aucun incident de route.
只要路上不出事故, 您再过3个小时左右就达。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有能阻挠谈判进。
Cet incident le porte plus de vigilance.
这一事件使他变得更加警惕。
Il se produisit un incident minime.
一点小小事故。
Cet incident provoque en elle un grand changement.
这件事故在她身上引起很大的变化。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
这事件引起一场争吵。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,没什么。”
La foule s'est dispersée sans incident.
人群顺利地散开。
Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.
应避免这类事件再次。
Néanmoins, il y a eu quelques incidents.
不过,当天也一些事件。
Ils auraient perdu leurs jambes dans cet incident.
由于被坦克炮弹击中,三个儿童失去下肢。
La MINUL est intervenue pour contenir l'incident.
联利特派团进干预,控制事态展。
La Russie a protesté énergiquement contre ces incidents.
俄罗斯已对这些事件提出十分强烈抗议。
La MINUAD continue d'enquêter sur cet incident.
达尔富尔混合动在继续调查这一事件。
J'estime que nous devons examiner cet incident.
我认为,我们需要调查这一事件。
La première comprend les incidents signalés à la police.
第一个来源是向警方举报的案件。
À Gaza, la Mission a enquêté sur 36 incidents.
调查团在加沙调查36起事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors se produisit un incident étrange et véritablement surnaturel.
就在这时候,却有一件奇事,一件真正乎奇事发生了。
Il n'y avait pas eu d'incident majeur.
没有发生重大事故。
Elle doit s'attendre à des incidents pendant le match.
她肯定觉得比赛会出什么乱子。”
Il faut donc rapporter les incidents au nombre de vols effectués.
因此,事件必须与所执行航班数量有关。
Pendant cet hiver, il ne se produisit aucun nouvel incident inexplicable.
在这个冬天,没有发生什么新鲜怪事。
Aucun probleme, Monsieur Michaux, je serai avec vous mercredi, sauf incident imprévu.
没问题 米肖先生 星期三我会去 除有意外事故。
En arrivant, je fus, dans le vestibule, déconcerté par un incident qui m’intimida.
我到达时,在门厅里遇到一件事使我胆怯和惶惑。
Mais j’avais compté sans un incident qui se produisit à quelques heures de là.
但是我没有估计到这时发生一件事情。
Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.
过去10年里,波音公司似乎确实比它主要竞争对手发生了更多事故。
La traversée n’offrit aucun incident remarquable.
全段航程中没有发生意外。
Mais quels avaient été les incidents de cette terrible guerre ? Quel sang avait-elle coûté ?
但是,在这场可怕战争里,发生了哪些事情呢?究竟有多少人为它洒了鲜血呢?
Cet incident avait paru vivement intéresser Ned Land.
这个意外事件使尼德·兰发生浓厚兴趣。
Les colons, occupés aux Cheminées, accoururent aussitôt, craignant quelque fâcheux incident.
居民们正在“石窟”里忙着,以为出了什么事情,赶快跑了出来。
Plus de 40 incidents ont été signalés aux autorités.
已经有40多起事件报告给当局。
L’incident a soulevé l’indignation des Indiens et du monde entier.
这一事件引起了印度人和世界各地愤怒。
Alors, pour éviter ces billets, Courtney Miller a classé les incidents par causes.
因此,为了避免计入此类事故,考特尼·米勒按原因对事件进行了分类。
Il est vrai qu’il y a des incidents d’une minute qui font plus qu’une cour d’une année.
确,有时候一分钟里发生巧事比整整一年苦苦追求还管用。
Dès qu'on lui a parlé des incidents avec les Moldus, il a filé vers le terrain de camping.
“我们一告诉他发生了暴乱,他就赶到营地去了。”
J’espère que vous ne garderez pas un mauvais souvenir de ce léger incident.
希望这件小事物故不会给您留下不愉快回忆。
Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.
无数事件和误解加剧了这对昔日盟友之间裂痕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释