有奖纠错
| 划词

L'inculpation de DSK sonne comme une bombe dans le landernau politique français.

施特劳斯-卡恩遭控告,此事尤如一颗炸弹爆炸,震惊了法国政坛圈子。

评价该例句:好评差评指正

Le journaliste a été arrêté et jeté en prison sans inculpation.

他被捕,未经起诉被狱。

评价该例句:好评差评指正

Cinq ans après, ces personnes sont toujours détenues sans inculpation.

五年之后,这六个人仍未经起诉被羁押着。

评价该例句:好评差评指正

En somme, 89 % des plaintes n'aboutissent à aucune inculpation.

总之,89%案件未作任何检控就已结案。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书。

评价该例句:好评差评指正

Le procès a duré plusieurs mois et a débouché sur des inculpations justes.

持续了月之久,结果是作出了公正定罪决。

评价该例句:好评差评指正

Ces détentions répétées sans inculpation ni jugement accréditent la thèse de la source.

他们反复受到拘留,而没有受到指控或定罪,这使人们相信来文提交人提出说法。

评价该例句:好评差评指正

Il est détenu sans inculpation ni jugement et s'est vu refuser l'accès à un avocat.

他一直在没有被起诉或审况下被拘留着,而且聘请律师也遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Selon la source, ces quatre personnes ont été placées en internement administratif sans inculpation ni jugement.

据来文提交人讲,这四名妇女未经起诉或审就被行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites judiciaires requises seront entamées toutes les fois qu'il y aura matière à inculpation.

只要有证据定罪,就行有法律诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Sept ans et 10 mois se sont donc écoulés entre l'inculpation et la décision finale.

因此,起诉到最终决定之间共延续了七年零十个月。

评价该例句:好评差评指正

Face au refus de l'auteur, l'enquêteur a requalifié l'inculpation comme il l'en avait menacé.

提交人没有屈服于这些威胁,所以如威胁所说,调查员就改变了指控。

评价该例句:好评差评指正

Elle est actuellement détenue sans inculpation.

她被拘留并且未受到指控。

评价该例句:好评差评指正

Au-cun système juridique ne connaît les prétendues « inculpations secrètes ».

没有一个法律制度承认所谓“秘密起诉”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a été procédé à aucune arrestation ou inculpation.

没有任何人受到逮捕或指控。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'inculpations contre les agresseurs est toutefois négligeable.

可是对虐待者起诉却寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Certains chefs d'inculpation concernent des crimes commis contre des enfants.

特别法庭一些初步起诉包括对儿童犯下罪行。

评价该例句:好评差评指正

Onze habitants de Pitcairn sont ainsi sous le coup d'inculpations.

因此这些指控涉及11名皮特凯恩岛屿居民。

评价该例句:好评差评指正

U Gambira serait toujours détenu en vertu des mêmes chefs d'inculpation.

据报告,U Gambira仍按同样指控遭受禁。

评价该例句:好评差评指正

Selon la source, tous ces chefs d'inculpation ont un caractère politique.

根据来文提交人所述,所有这些指控都具有政治性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain, dédale, dédaléen, dédaller, dedans,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

D.Trump a immédiatement dénoncé une inculpation " bidon" .

- D.特朗普立即谴责“虚假”起诉书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

D.Trump transforme cette inculpation pourtant potentiellement explosive en événement de campagne électorale.

- D.Trump 将这一具有潜在爆炸性的诉转变为竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Mais pour l'heure, aucune inculpation encore.

但目前还没有任何收费。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

En France aussi, une inculpation. mais dans l'affaire Mérah.

在法国也是如此,起诉书。但是在Merah案例中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les chefs d’inculpations contre lui sont abandonnées pour vice de procédure.

对他的指序违规而撤销。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Au Proche-Orient, 12 chefs d'inculpation ont été retenus contre Ahed Tamimi.

在中东,对Ahed Tamimi提出12

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

En revanche, il a été reconnu coupable sur 19 des 22 chefs d'inculpation.

相比之下,他在22中有19定罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

L'inculpation pour blanchiment d'un milliardaire russe fait craindre une nouvelle chasse contre certains puissants oligarques.

对清洗一名俄罗斯亿万富翁的起诉书引发人们对针对一些强大寡头的新追捕的担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Et l'ancien président pourrait être soumis à une procédure à laquelle il avait échappé lors des inculpations précédentes.

这位前总统可能会受到他在之前的起诉中逃脱的序的制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

L'armée britannique détient jusqu'à 85 Afghans sans inculpation à Camp Bastion, sa plus grande base militaire en Afghanistan.

英军在阿富汗最大的军事基地堡垒营地关押着多达85名阿富汗人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’était elle qui avait rédigé de nombreux chefs d’inculpation, dont certains avaient directement contribué à la mort atroce de Ye Zhetai.

写过大量的检举材料,其中的一些直接导致父亲的惨死。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cette inculpation est l'équivalent de la guillotine française, le règne de la Terreur.

- 这个起诉书相当于法国的断头台,恐怖统治。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Ordre a été donné de placer en détention plusieurs responsables de l'activisme anti-palestinien, en détention sans inculpation.

SB:以色列政府正在提高自己的声音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Pas moins de douze chefs d'inculpation, dont « agression aggravée » pour avoir giflé et bousculé un soldat.

不少于十二罪名,包括打和推搡士兵的" 严重攻击" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

A la une: une nouvelle inculpation pour Donald Trump.

头版:对唐纳德·特朗普的新起诉书。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

C'est la première fois que ce chef d’inculpation est examiné devant la juridiction parrainée par les Nations unies.

这是第一次在联合国赞助的法庭上审查这

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur son site, l'ancien président utilise son inculpation comme argument de campagne et, selon les experts, ça fonctionne.

这位前总统在他的网站上将他的起诉书用作竞选论点,据专家称, 这种方法有效。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Simon Rozé: une inculpation pour assassinat et tentative d'assassinat en relation avec une entreprise terroriste..

西蒙·罗泽(Simon Rozé):对与恐怖主义企业有关的谋杀和谋杀未遂的起诉书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

4e inculpation au pénal en moins de 6 mois pour D.Trump.

D.Trump 在不到 6 个月的时间里受到第 4 刑事指

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

De toute façon, Christophe, ni cette inculpation, ni une éventuelle condamnation ne l'empêchent de faire campagne.

无论如何,克里斯托夫, 无论是这份起诉书,还是可能的谴责, 都没有阻止他参加竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接