有奖纠错
| 划词

Propager la modernisation des systèmes d'irrigation et de drainage.

逐步加强灌溉和排水系统

评价该例句:好评差评指正

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义建设的全过程。

评价该例句:好评差评指正

La marine chinoise est en cours de modernisation et étudie un projet de porte-avions.

中国海军正在进行建设,并在研究航空母舰的项目。

评价该例句:好评差评指正

Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.

这将是实联合国的一次难得机会。

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé au Chili de poursuive la modernisation de son système judiciaire.

叙利亚建议智利继续努力使其司法制度

评价该例句:好评差评指正

Une initiative clef à cette fin est la modernisation du Fonds central de secours.

目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions des arsenaux existants ont été neutralisées par la modernisation et la recherche.

这样的倡议很有必要,因为迄今为止,《不扩散条约》提出的实一个无核武器世界的目标仍未得到充分响应:有核武库方面的削减正在被和研究所

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est si important d'œuvrer à la modernisation de notre Organisation.

正因为如,实联合国十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.

奖励包括改善教育设施和提供适当的农业工具。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des efforts de modernisation sont déployés.

不过,已做出了努力来实

评价该例句:好评差评指正

Le développement et la modernisation du secteur agricole.

农业部门的发展和

评价该例句:好评差评指正

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实发展和

评价该例句:好评差评指正

La modernisation des systèmes de production audiovisuels se poursuit également.

音像制作系统的工作也在继续。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci jouent en effet un rôle fondamental dans la modernisation.

中,技术的作用是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Chacune d'entre elles a lancé un coûteux effort de modernisation.

每个独立运作的图书馆进行的努力都费用高昂。

评价该例句:好评差评指正

La structure économique a été réorientée vers l'industrialisation et la modernisation.

按工业的要求转变了经济结构。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.

电信部门的及其在空间和地面的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de modernisation des armes nucléaires n'ont pas cessé.

核武器方案并未停止。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.

这主要指炼油厂的

评价该例句:好评差评指正

L'industrialisation et la modernisation de l'économie sont allées de l'avant.

工业和经济不断进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢, 变得优美, 变得有抵抗力, 变得有教养, 变得有礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

De nombreux bâtiments emblématiques sont en cours de ravalement ou de modernisation.

许多标志性建筑也正在翻新,者变得化。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

M. Hernandez : Eh oui, tout se dégrade. C’est la modernisation qui nous dépasse, Mme Lepic.

Hernandez先生:是,一切都在下坡。Lepic太太,化已经让我们不知所措。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce trafic quasi continu constitue un vrai casse-tête aujourd'hui pour planifier les travaux de modernisation.

这种几乎连通交通网络是今天规划化工作真正头痛问题。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le jeune empereur Meiji prend la tête du pays et l'engage alors sur la voie de la modernisation.

年轻明治天皇成为了日本领袖,并带领日本走上了道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il faut aller sur cette modernisation du bâti.

- 我们必须继续推进大楼化建设。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游

Qui finance la modernisation de Sofia ou de la Bulgarie.

为索非亚保加利亚化提供资金。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La modernisation de l'agriculture a progressé à pas assurés, portant la capacité de production céréalière à 600 millions de tonnes.

农业化稳步推进,粮食生产能力达到一万二千亿斤。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

D'importants travaux de modernisation avaient été réalisés en 1990, en particulier la construction de 18 refuges espacés de 600 mètres.

1990年完成了重要翻新工作,尤其是600米18个避难所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La modernisation de ce métier, c'est la brouette.

这个行业化,是独轮车。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

J'ai moi-même vécu cinq années de cette modernisation.

我自己经历了五年化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Autre décision historique, celle de l'Allemagne, qui va consacrer 100 milliards d'euros à la modernisation de son armée.

另一个历史性决定是德国决定,它将投入1000亿欧元用于军队化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La SNCF doit utiliser 60 % de ce résultat pour financer les travaux de modernisation des voies françaises.

SNCF 必须使用该结果 60% 来资助法国轨道化工程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Signe d'une modernisation d'un pays où, traditionnellement, l'individu existe peu en dehors de sa famille ou sa communauté.

一个国家标志,传统上,个人在他家庭社区之外几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a appelé à promouvoir la modernisation de l'économie réelle et à continuer à améliorer le bien-être de la population.

他呼吁促进实体经济化,继续改善人民福祉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les Allemands ont lancé un plan de modernisation de leur armée de 100 milliards d'euros. Où en sommes-nous en France?

德国人已经启动了一项1000亿欧元军队化计划。我们在法国什么地方?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La restructuration et la modernisation du quartier de la Défense se poursuit et les projets de construction ne cessent de se multiplier.

拉德芳斯区重组和化建设仍在继续,建设项目不断成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Il a également exprimé la bienvenue aux entreprises étrangères souhaitant participer à la modernisation de l'industrie manufacturière et exploiter conjointement les marchés internationaux.

他还对希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Couper la lumière jusqu'en septembre permettra de réaliser 40 % d'économies et de poursuivre la modernisation de l'éclairage public pour baisser durablement la consommation d'électricité.

- 在 9 月之前切断照明将有可能实 40% 节省, 并继续对公共照明进行化改造, 以永久减少电力消耗。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Devenir la première armée du continent et, si ces programmes de modernisation et d'équipements sont menés à leur terme, elle le sera et de loin !

成为大陆上首屈一指军队,如果这些化和装备计划都完成了,那就遥遥无期了!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

La marque Erdogan, c'est d'abord la modernisation du pays, la création d'une classe moyenne, les infrastructures, les tunnels, les ponts, les hôpitaux, les aéroports, etc.

埃尔多安品牌首先是国家化,创建中产阶级、基础设施、隧道、桥梁、医院、机场等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法, 变法儿, 变钒铝铀矿, 变钒石, 变肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接