有奖纠错
| 划词

A défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.

如果没有通过自己的议应比照适用本议

评价该例句:好评差评指正

Ce principe s'applique, mutatis mutandis, aux États examinants.

这一原经适当变通后适用于审查缔约国。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.

如果没有自己的议应比照适用本议

评价该例句:好评差评指正

À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.

如果没有自己的议应比照适用本议

评价该例句:好评差评指正

Elles paraissent pouvoir être transposées mutatis mutandis au retrait des objections.

看起来这种程序经变通后可转用于撤回反对。

评价该例句:好评差评指正

Elles paraissent pouvoir être transposées mutatis mutandis à la formulation des objections.

这些似乎在经必要修改之后,即可转而适用于提出反对。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même, mutatis mutandis, de l'interdiction des conversions.

参照上述条款,禁止改变信仰也是违法。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.

同一推论也可比照适用于目前讨论的情况。

评价该例句:好评差评指正

La même observation vaut, mutatis mutandis, pour le projet de directive 2.5.5.

同样的意见比照适用于准草案2.5.5。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent règlement s'appliquent mutatis mutandis au budget additionnel proposé.

本条例各项定应比照适用于拟议追加预算。

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations peuvent s'appliquer, mutatis mutandis, au transport par d'autres modes.

这些考虑在经过适当变通后可以适用于其他方式的运输。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE sera appliqué mutatis mutandis.

本届会议将在细节上作必要修改后适用环境署理会的议

评价该例句:好评差评指正

Les directives relatives aux réserves s'appliqueraient, mutatis mutandis, aux déclarations interprétatives conditionnelles.

有关保留的准应比照适用于有条件的解释性声明。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原却是起草条文的有用工具。

评价该例句:好评差评指正

Ces objections devraient donc être régies, mutatis mutandis, par le régime des déclarations interprétatives.

因此,可以比照关于释义声明的制度来处理逾期反对。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition peut être retenue mutatis mutandis dans le cas des eaux souterraines.

经过必要的修正,这一定义可适用于本主题。

评价该例句:好评差评指正

Le document officieux indique également que tout cela s'appliquerait mutatis mutandis aux entités.

非正式文件还表示,以上四条经必要改动后,也适用实体。

评价该例句:好评差评指正

Chaque organe subsidiaire élit son propre bureau et applique le présent règlement mutatis mutandis.

第一附属机关应自行选举其主席团成员,并应比照适用本议

评价该例句:好评差评指正

La règle de gestion financière 111.9 devrait s'appliquer mutatis mutandis à ces archives.

财务细111.9应当经过适当变通后适用于这种档案。

评价该例句:好评差评指正

Ces articles sont applicables mutatis mutandis à la création d'organes subsidiaires par la Commission.

这些比照适用于委员会设立其附属机构的宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lysolécithinase, lysophagosome, lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme, lysyl, lythrode, Lythrum, lytique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接