有奖纠错
| 划词

L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.

学校授予了他们奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Le constituant a l'intention d'octroyer cinq licences exclusives.

设保人打算授予5项专营许可。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de l'employeur est d'octroyer un congé plein.

雇主有义务同意全部休假。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière ne peut dépasser 50 % de l'aide financière octroyée.

后一数不得超出已核拨的财政援助的50%。

评价该例句:好评差评指正

Il serait dès lors difficile d'en octroyer le mandat à un organe existant.

因此很难将任务委托给一个现有机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.

对成员国提供的这一税收优惠是自由的前奏。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

需要从发达国家流入新的更多的资源来助其它国家。

评价该例句:好评差评指正

Les microcrédits destinés aux petits agriculteurs sont désormais octroyés par des organisations non gouvernementales (ONG).

现在只有非政府组织向小农户提供款。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il faudrait envisager la possibilité d'octroyer ce rôle au Secrétaire général.

我们认为,我们必须探讨秘书长在这一方面发挥作用的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La même année, l'Italie a aussi octroyé 105 000 dollars pour la coopération technique.

同年,意大利为技术合作提供了105 000美元的资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que certains États avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.

委员会注意到,一些国家对酷刑行为实行大赦。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险金。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles licences ont été octroyées à huit stations radio locales, sur les 10 fréquences restantes.

从目前剩下的10个广播频道中,向8个地方广播电台颁发了新的执照。

评价该例句:好评差评指正

De telles gratifications étaient déjà octroyées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它在伊拉克对科威特的入侵和占领发生以前也向雇员发过奖金。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra lui octroyer un appui international continu.

在这方面仍需得到国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Les bourses sont octroyées en fonction du mérite.

奖学金是根据能力授予的。

评价该例句:好评差评指正

Or la réparation peut être octroyée de différentes façons.

然而,作出赔偿的方式有很多。

评价该例句:好评差评指正

L'État octroie une aide financière à l'enseignement privé.

国家向私立教育提供财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金。

评价该例句:好评差评指正

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline, cordylite, Cordylobia, Cordylophora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le comté lui avait même octroyé une subvention pour son projet de reboisement.

还给了他一个造林模范呢。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人政府工作报告

Les crédits préférentiels octroyés par les grandes banques commerciales publiques aux PEMIC devront augmenter d'au moins 40 %.

型商业银行普惠型小微企业贷款增速要高于40%。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En retour, mon oncle lui octroya les plus chaleureuses poignées de main.

为了表示谢意,叔父至诚地和他握手。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Fait exceptionnel au Moyen-Âge, il octroie aux femmes les mêmes droits qu'aux hommes.

在中世纪,这很特殊,因为它赋予女性与男性相同的权

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les princes les « octroient » , mais en réalité c’est la force des choses qui les donne.

亲王们“赐予”保证,而实际给保证的却是事实自身的力量。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette aide est également octroyée sous réserve que le logement soit à proximité géographique du lieu de formation.

提供这种援助的条件是,住宿地点必须在培训地点的附近。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le Royaume-Uni et l'Allemagne l'octroient à partir de 1918 et il est étendu à l'ensemble des états-Unis en 1919.

英国和德国从1918年开始授予妇女投票权,1919年扩展到整个美国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le nombre de prêts octroyés a baissé de près de 40 % en un an.

- 发放的贷款数量在一年内下降了近 40%。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Nous rebroussons chemin afin de s'octroyer un moment de pure détente aux thermes marins de Monte Carlo.

我们回头在蒙特卡洛的海水浴场给自己一个纯粹的放松时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En octobre, le nombre de crédits immobiliers octroyés a chuté d'un tiers par rapport à l'an dernier.

10月份,发放的房地产贷款数量比去年下降了三分之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Les juges s'intéressent à la décision du tribunal arbitral d'octroyer en 2008, 403 millions d'euros à M. Tapie.

法官们对仲裁庭2008年判给Tapie先生4.03亿欧元的决定很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Du coup, l’actuel gouvernement projette d’octroyer gratuitement des terres aux familles italiennes ayant un troisième petiot.

因此,现任政府计划向意庭提供免费土地,并拥有第三个叶柄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le Maroc en veut à la France car elle a restreint les conditions des visas octroyés à ses ressortissants.

摩洛哥对法国感到愤怒,因为法国限制了向其国民发放签证的条件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Au Venezuela le Tribunal Suprême de Justice s'est octroyé, a pris les pouvoirs législatifs. Celle de faire les lois.

在委内瑞拉,最高法院已经授予自己,接管了立法权。制定法律。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ici, elle (ne) parle pas d'un droit légal, elle parle plus d'un droit moral qu'elle s'octroie à elle-même.

她指的不是法律上的权,而是道德上她自己授予自己的权

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Erreur capitale, qui amena cette famille à remettre la main sur les garanties « octroyées » en 1814, sur les concessions, comme elle les qualifiait.

的谬见导使这族收回了它在一八一四年所“赐予”的保证,也就是它所谓的那些让步。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Face à l'opposition des députés à Bogota, Bolivar est contraint de s'octroyer les pleins pouvoirs en août 1828 pour exercer une véritable dictature et imposer sa Constitution.

面对波哥代表的反对,玻瓦尔被迫在 1828 年 8 月授予自己全权,以行使真正的独裁统治并实施他的宪法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On sait que c'est de plus en plus compliqué d'avoir recours à l'emprunt, que les banques octroient de plus en plus difficilement des crédits.

- 我们知道,借贷越越复杂,银行贷款越越难。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et c’est un don qui est octroyé par la grâce divine.

这是神圣恩典所赐予的礼物。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

En attendant que, grâce à la liberté qu’elles m’octroyaient, je fusse, ou non, heureux dans l’existence, les paroles de mon père me firent ce soir-là bien de la peine.

的生活幸福还是不幸福,暂且不谈,当晚我便由于父亲这番让我自己作主的话而感到烦恼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite, corindon, corinindum, corinthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接