有奖纠错
| 划词

1.Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.

1.西方男人心目中对女性的幻想是一个缄口的妇女有着不积极的智慧。

评价该例句:好评差评指正

2.Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.

2.公共购给主动和被动腐败提供了主要的机会。

评价该例句:好评差评指正

3.Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.

3.许多地方适合使被动式太阳能住宅,应鼓这种住宅。

评价该例句:好评差评指正

4.L'architecture solaire passive a essentiellement pour objet la conception de bâtiments adaptés au climat.

4.直接利太阳热能的建筑大致上说就是适应气候变化的建筑。

评价该例句:好评差评指正

5.L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.

5.无源水下声波为监测全球海洋现象提供了理想的手段。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est ce que nous appelons la participation «passive».

6.在发方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“极参与”。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

7.我们不能漠不关心做壁上观。

评价该例句:好评差评指正

8.Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

8.国际社会却再次保持沉默、无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette situation entraîne des attitudes passives, préjudiciables au développement de l'économie.

9.否则的话就会极的态度,不利于经济的成长。

评价该例句:好评差评指正

10.Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

10.“在飞行中使手机是被禁止的”。

评价该例句:好评差评指正

11.La communauté internationale ne peut rester passive face à de telles actions provocatrices.

11.面对这样的挑衅行动,国际社会不能无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

12.Au plus fort de la crise, la réaction des autorités municipales était généralement passive ou tardive.

12.在危机最严重的时候,市政当局的反应普遍是被动或缓慢的。

评价该例句:好评差评指正

13.Voix passive : " L’essentiel du mobilier était formé de meubles Louis XV".

13.“大量家具是由路易十五家具组成的”。

评价该例句:好评差评指正

14.Face à un drame de cette nature, la communauté internationale ne peut cependant rester passive.

14.鉴于这场危机的性质,国际社会不能继续袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.

15.专员发现,瑞典保安警察在整个过程中没有作出任何反应。

评价该例句:好评差评指正

16.En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.

16.另外,还有一个被动和主动参与之分。

评价该例句:好评差评指正

17.Son mandat, cependant, restreint le programme à des activités passives de surveillance et d'évaluation.

17.但是,它的职权限制方案只能进行极的监督和评估活动。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

18.部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动的后备军人。

评价该例句:好评差评指正

19.Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

19.同其他捐助方商定代理合作或“无声的伙伴关系”协议。

评价该例句:好评差评指正

20.Certains types d'installations fixes, tels que les silos renforcés, assurent une protection passive des missiles.

20.有些固定部署办法如硬发射井可以被动方式保护导弹免遭袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.

你还将被动地提高语法。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Une sorte de prière passive donc.

因此,这一种被动的祈祷。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

3.Une écoute trop passive n'entraînera pas de grands progrès

过于消极的听力不会的进步。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

4.Il y a la voie passive aussi que souvent, qui souvent crée des problèmes.

有被动态,这也常常产生问题。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.– Et aussi pour la voix passive : La maison est peinte par Jean.

房子由Jean上漆的。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

6.Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.

这里实际上一个不施动者的动态。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

无论直接的、间接的还被动的,愤怒都为了传达重要的东西。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Ne te contente pas d'écouter de façon passive, mais focalise-toi, essaie de bien te concentrer pour progresser.

不要满足于被动地听法语,而要聚精会神,试集中注意力,以取得进步。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

9.Elle se défendait sans révolte, avec la résignation passive des filles qui subissent le mâle de bonne heure.

她一点也没生年纪不就被男人占有的姑娘的屈从的态度,为自己辩解

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
科学生活

10.Car il assure la gestion passive des déchets sans intervention humaine nécessaire pendant plusieurs centaines de milliers d'années.

因为它可以确保废物的被动管理,而无需人工干预数十万年。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

11.Pour pouvoir transformer une phrase à la voix passive, il faut qu'elle ait un complément d’objet direct (COD).

为了能将句子转化为被动态,句子必须有直接宾语。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Passif parce que vous avez la bouche fermée, vous n'êtes pas actif, vous vous contentez d'entendre.

被动,因为你的嘴巴的,你不处于主动状态,你们满足于听。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.

冷处理有助于操纵的被动攻击的最明显例子之一。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

14.Pour la voix passive : la maison est peinte par Jean.

表示被动语态;这个房子Jean画的。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

15.– Et aussi pour un genre de voix passive. Par exemple : Il se fait engueuler par ses parents.

也可以用于一种动态。比如:他被父母骂了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

16.Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主动态变为动态有三步骤。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

17.Par exemple, pour construire la voix passive, on utilise aussi le participe passé : le chat mange le poisson.

比如,为了创建被动语态,我们同样使用过去分词:猫吃鱼。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

18.La deuxième partie passive, c'est quand tu vas écouter le fichier vocabulaire.

第二个被动部分听词汇文件。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

19.Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.

好的,比如,我们可以使用,阴性主语的被动语态。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

20.Jane Birkin n'avait rien d'une muse passive.

简·柏金不一个被动的缪斯女神。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enliser, enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal, ennéagonale, ennéagone, ennéanthère, ennéasépale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接