有奖纠错
| 划词

J'écoute avec volupté ces notes perlées.

我畅快着这些宛若溅珠飞玉的符。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux types de main-perles dans la transformation, tels que le manuel du soir, la main-lacets perlés, de la transformation ceinture de perles.

主要以手类串珠加钉珠、手串珠发夹加、串珠腰带加等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代理的职务, 代理法官, 代理行撤销, 代理行费用, 代理检察长, 代理买卖, 代理秘书的职务, 代理人, 代理人(被委派者的), 代理人(试剂),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ce sont des fauteuils qui doivent prendre des années à être perlés et brodés.

必须花上几年时间串珠和绣花才能制成这些椅子。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Qui, regardez, il est perlé C'est ce qu'on appelle une vesse de loup perlée.

看,它上面有珍珠般,这所谓珍珠狼瘪菌。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

La peau de raie a cette particularité d'être très perlée.

射线皮肤具有非常珍珠特殊性。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Vous trouverez des souvenirs en tout genre, en passant par des sabots perlés de genre peranakan, des écharpes en batik, des poteries, des sculptures sur bois, des lanternes ou encore des chats porte-bonheur en porcelaine.

在这里您会看到各种纪念品,娘惹风格精致木屐、蜡染围巾、陶器、木雕、灯笼甚至瓷招财猫。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, c'est ce que nous nous appelons la gaufre au sucre avec du sucre perlé. Elle vient de la région de Liège, mais ce n'est pas la seule qui remonte aux origines du 13e siècle.

们所说珍珠糖华夫饼。它来自列日地区,但它并不唯一一个可以证明其起源于13世纪地区。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Oh ! je n’attaque pas votre travail, vous travaillez dans la perfection, je le sais, dit madame Goujet. Ainsi, voilà un bonnet qui est perlé. Il n’y a que vous pour faire ressortir les broderies comme ça.

“哟!并没有指责您工作。您活儿做得棒极了,这知道,”顾热太太说着,“所以,拿这顶珍珠帽子来说。只有您才知道怎么烫好这类绣品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代脉, 代名词, 代母, 代女, 代庖, 代培, 代签, 代人服兵役者(旧时), 代人受过, 代乳粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接