有奖纠错
| 划词

Ce musicien met un poème en musique.

这位音乐家为一诗谱曲。

评价该例句:好评差评指正

C'est un poème en vers.

这是一韵文诗。

评价该例句:好评差评指正

J'aime que tu me récite la poème .

我喜欢给我读诗。

评价该例句:好评差评指正

Il écrit un poème d'un seul jet.

他一口气写成一诗。

评价该例句:好评差评指正

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

评价该例句:好评差评指正

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

可是我它就一样。我多么希望,就是它的一诗。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il un poème par ici ?

这儿有诗吗?

评价该例句:好评差评指正

Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?

“和谐之诗”乐团的出曲目是什么?

评价该例句:好评差评指正

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

这是大诗人杜甫的诗。

评价该例句:好评差评指正

Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet)

米斯特海尔已揣摩了七年,这篇诗体歌词。

评价该例句:好评差评指正

Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans.

这篇诗体歌词,米斯特海尔已琢磨了七年。

评价该例句:好评差评指正

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

诗好比一曲美丽的旋律, 而诗人就是把它献给世人的钢琴家.

评价该例句:好评差评指正

Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.

因此,诗就被定义为无用之用的工具。

评价该例句:好评差评指正

Des artistes indiens ontinterprété des danses après la lecture des poèmes.

印度艺术家们在诗会之后表了舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.

他开始编写小说和诗歌。

评价该例句:好评差评指正

Il commente un poème.

他为一诗做注释。

评价该例句:好评差评指正

Il a construit un poème.

他创作了一诗。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout un poème .

这真是美不可言。

评价该例句:好评差评指正

Le poème alors est ce jouet que se partagent Dieu et les hommes.

诗也是人们与神所分享的玩具。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un long je t’aime. Dont tu es le vivant poème.

我永远诗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族, 保本, 保膘, 保镖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Ils demandent à la table de compléter les poèmes interrompus.

他们在仪式中要求诗。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et on a un poème de Tyrtée en alexandrins français.

我们还有一首由提尔泰奥斯用法语亚历山大体写诗。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

N’importe quel élève sait réciter ce célèbre poème de Li Bai.

无论哪个学生都会背李白这首名诗。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il ne tarde pas à publier sa première œuvre, un poème religieux.

没过多久,他第一部品——一首宗教诗就发表了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.

从幼儿园开始,法国孩子们就会为母亲制首饰和写诗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais en fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé un document, un vieux document, un poème.

但当我在翻阅我档案时,我发现了一份文件,一份旧文件,一首诗。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Si vous avez des poèmes un peu nul à me partager en commentaires, n'hésitez pas !

如果你们要在评论处和我分享跛脚诗,不要犹豫哦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Lisez des articles, lisez des livres, lisez des poèmes, lisez tout ce qui vous plaît, mais lisez.

读文章,读书,读诗,读你喜欢都可以,但是你要阅读。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au dîner de la préfecture, une jeune fille, justement célèbre, avait récité le poème de la Madeleine.

在省府宴会上,一位小有名气姑娘朗诵过一首歌颂玛大肋拉诗。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont souvent des poèmes pour enfants, sur la pastèque par exemple.

它们通常是儿童诗歌,比如关于西瓜诗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un poème pour votre amoureux, il vous l'écrit.

情诗,它会帮你写。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, avec ce poème très très célèbre de Victor Hugo.

比如,维克多·雨果这首非常著名诗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Lisez des articles, lisez des livres, des poèmes, peu importe, mais lisez.

阅读文章、书籍、诗歌,无论什么,只要阅读就行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Oui, d'ailleurs, nous l'avons, ce poème.

,我们有一首诗。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Plus exactement, un poème de l'Allemand Friedrich Schiller, « Ode à la joie » .

更确切地说,是德国人弗里德里希-席勒一首诗,《欢乐颂》。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Mary, Jos a le sentiment fondé dans la langue courante poésie et poème sont interchangeable.

玛丽,乔司认为,从目前流行语言来看," 诗歌" 和 " 诗" 是可替换

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ouais ! - Et euh : ce poème s'apprend facilement.

!-还有:这首诗很容易背诵。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'ailleurs, plusieurs de ses poèmes ont été mis en musique par le compositeur Joseph Kosma.

此外,曲家约瑟夫·科斯马 (Joseph Kosma) 将他几首诗谱曲。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Elle me faisait lui dire le sujet des poèmes que j’avais l’intention de composer.

她要我说出我刻意经营那些诗篇主题。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son premier poème, Souvenirs de famille, ou L'Ange-Garde-Chourme, parait dans le journal Bifur en 1930.

第一首诗 Souvenirs de famille, 或者 L'Ange-Garde-Chourme 于 1930 发表在 Bifur 报纸上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的, 保存法, 保存合同, 保存记忆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接