有奖纠错
| 划词

L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.

夏天时候,库尔舍维勒花艺术节能让人们欣赏到精彩

评价该例句:好评差评指正

Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.

这类弹药采用引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及技术装置。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.

因此,在改进这些爆弹丸情况方面,可做事情不多。

评价该例句:好评差评指正

Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.

国家武装部队所需爆破或服务提供。

评价该例句:好评差评指正

La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.

在处置推进剂(袋装或散装)、雾弹、信号弹和催泪弹方面,用焚烧是种非常有效办法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.

这些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50小武器和轻武器弹药、雾弹和填充剂。

评价该例句:好评差评指正

(c) Les substances explosives les moins sensibles ont-elles été utilisées dans la chaîne pyrotechnique (système de fusée, charge principale,…) ?

在爆炸系列(引信系统、主装药……)中是否使用了敏感程度爆炸元件?

评价该例句:好评差评指正

Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.

高爆炸药或主要部分仍然完好,略微触动即可爆。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.

上述概念简单实施办法是,将非爆炸性药线性元件附着在推进剂贮箱上。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要部分就像元旦前夜发出声音、

评价该例句:好评差评指正

Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.

星期四纪念活动主要包括将在白天举行军队游行和文艺表演,和晚上表演及音乐会两大部分。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme d'autoneutralisation est un dispositif de mise à feu auxiliaire spécialement conçu pour les systèmes pyrotechniques et mécaniques qui neutralise définitivement la munition.

自失效是个二级引信系统,尤其用于系统或机械系统,它使弹药永久失效。

评价该例句:好评差评指正

Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.

迪拜这座壮观世界第高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进行华丽表演。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.

第6条规定,没有全国警察总监颁发许可证,任何人不得从冰岛出口武器、弹药、爆炸物或

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.

同日17时35分至17时45分,在Ras al-Naqoura对面被占领巴勒斯坦领土内传来两次爆炸声,并看到照明弹。

评价该例句:好评差评指正

Justification: Il devrait apparaître clairement qu'un «mécanisme de sûreté intégré» s'ajoute à la chaîne pyrotechnique primaire et est conçu pour remplacer celle-ci si elle ne fonctionne pas correctement.

应当表明除了主链之外还有种“故障保险装置”,以便在不能正常运作时予以取代。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.

而且,如果弹药配有引信,引信可能是引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样原因而可能出现故障。

评价该例句:好评差评指正

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气可由遥控点装置完成,也可通过向已经存在源远距离释放燃气完成。

评价该例句:好评差评指正

L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.

该法第5条规定,没有全国警察总监颁发许可证,任何人不得向冰岛进口武器、弹药、爆炸物或

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆红素定性试验, 胆红素尿, 胆红素血, 胆红素盐, 胆蛔汤, 胆碱, 胆碱茶碱, 胆碱激酶, 胆碱能的, 胆碱能性纤维,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Le ministère de l'Intérieur cible en prévention les mortiers pyrotechniques.

内政部正在以火迫击炮为目标进行预

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Depuis, ici, la police aux frontières guette le moindre matériel pyrotechnique.

从那时起,察就一直在寻找最轻微的火材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un spectacle pyrotechnique attendu tous les ans par les petits et les grands.

每年都会有一场男女老少都期待的火表演。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

A Mouscron, ville frontalière, la vente de matériel pyrotechnique a été interdite.

境城镇穆斯克龙,禁止销售火材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sous cette bâche noire, des dizaines d'articles pyrotechniques.

- 在这块黑色水布下,有数十件火制品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En 2022, 1,5 t de mortiers d'artifice et d'articles pyrotechniques ont été saisis par la douane française.

- 2022年,法国海关扣押了1.5吨花迫击炮和火制品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans cette boutique parisienne, par exemple, les articles pyrotechniques sont introuvables.

例如,在这商店里,不可能找到火制品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le décret interdit tous les articles pyrotechniques et artifices de divertissement.

- 该法令禁止所有火物品和花爆竹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Plus silencieux, moins polluants, réutilisables et plus précis dans leur trajectoire, ces engins pourraient remplacer à terme les traditionnels spectacles pyrotechniques.

这些机器更安静、污染更少、可重复使用且轨迹更精确,最终可能会取代传统的火表演。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il stipule l'interdiction de la vente, du port et du transport d'engins pyrotechniques jusqu'au 15 juillet à destination des particuliers.

它规定7月15日之前禁止个人销售、港口和运输火装置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Depuis 4 nuits, un peu partout en France, les mêmes scènes dans les rues: des tirs de mortiers d'artifice, des engins pyrotechniques détournés de leur usage.

- 4 个晚上,在法国各地,街上都有相同的场景:花迫击炮、火装置被转移使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le ministère de l'Intérieur a fait savoir que les contrôles sur le matériel pyrotechnique se sont multipliés en raison de son détournement contre les forces de l'ordre.

内政部报告说,由于火材料被转用于察,对火材料的管制有所加强。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des policiers sous un déluge de projectiles, des mortiers d'artifice ou autres objets pyrotechniques détournés de leur usage pour en faire des armes contre les forces de l'ordre.

- 察在大量射弹、花迫击炮或其他火物品下,这些物体被用来制造对付察的武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

C'est le cas à Jouy-le-Moutier dans le Val d'Oise, où la protection de l'environnement a pris le dessus sur les animations pyrotechniques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Une discothèque située dans un bâtiment industriel, au centre de la capitale de la Roumanie, a pris feu, alors qu'un groupe de hard rock se lançait dans un spectacle pyrotechnique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆囊管切开术, 胆囊管炎, 胆囊积脓, 胆囊积脓积气, 胆囊积水, 胆囊积血, 胆囊结石, 胆囊静脉, 胆囊扩张, 胆囊切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接