有奖纠错
| 划词

1.Il a perdu son père l'année dernière.真人慢速

1.去年去世了。

评价该例句:好评差评指正

2.Il se tourne vers son père.真人慢速

2.转身走向

评价该例句:好评差评指正

3.Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.真人慢速

3.艾米丽与相依为命。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est orphelin de père.真人慢速

4.是个失去子。

评价该例句:好评差评指正

5.Ton père fait la collection des timbres.真人慢速

5.爸爸在集邮。

评价该例句:好评差评指正

6.Le père traite son fils comme un chien .真人慢速

6.粗暴地对待子。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est devenu père pour la première fois.真人慢速

7.第一次当

评价该例句:好评差评指正

8.Mon père est marchand de fruits et légumes.真人慢速

8.爸爸是水果蔬菜

评价该例句:好评差评指正

9.Il est bien le fils de son père.真人慢速

9.十分相像。

评价该例句:好评差评指正

10.Mon père a un ventre rond.真人慢速

10.爸爸有着圆滚滚肚子。

评价该例句:好评差评指正

11.Mon père aime pêcher.真人慢速

11.喜欢钓鱼。

评价该例句:好评差评指正

12.Mon père est ingénieur.真人慢速

12.是一名工程师。

评价该例句:好评差评指正

13.Son père est gentil。真人慢速

13.蔼。

评价该例句:好评差评指正

14.Nos pères sont tous gentils.真人慢速

14.我们爸爸都很好。

评价该例句:好评差评指正

15.On compare souvent son succès à celui de son père.真人慢速

15.人们常把成功与相比。

评价该例句:好评差评指正

16.Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.真人慢速

16.爸爸把这辆老爷车当废铁处理了。

评价该例句:好评差评指正

17.Son père lui a donné une petite tape sur la joue.真人慢速

17.脸颊上轻轻地拍了一下。

评价该例句:好评差评指正

18.Il sera médecin tout comme son père.真人慢速

18.将来会成为像一样医生。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est jeune mais il est déjà père de famille.真人慢速

19.很年轻,但已经当爸爸了。

评价该例句:好评差评指正

20.7 Joseph monta, pour enterrer son père.

20.7 于是约瑟上去葬

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物, 被寄托希望的人或事物, 被加数, 被监禁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

1.Tue-le Rob, envoie sa tête à son père!

罗柏,杀了他!把他的人头寄给他老子

「《权力的游戏》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Je dis la vérité à mon père.

我告诉我父亲真相。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire

3.Vous êtes seule ici avec votre père ?

“只有您和您父亲在这么?”

「La Tulipe Noire 香」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.J’ai faim, mon père, Pas de fricot.

我饿了,爸爸,没得吃的。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

5.Alors, c’est donc son père qui l’était, probablement.

那他的父亲也许是农民.

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

6.Son père est malade et veut le voir.

他的父亲病了,要见他。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没过的事》

7.Tu ne sais pas grand-chose sur ton père.

你对你的父亲了解不深。

「法剧《那些我们没过的事》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Il s’est fait tuer. Allez réveiller le père.

“他自己去找死。快去把他父亲叫醒。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

9.Alors là, je dois donner raison à ton père.

这点我和你爸爸观点一致。

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

10.En fait, moi j'aurais voulu être un père.

事实上,我一名父亲

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

11.Maintenant, elles vont devoir travailler et aider leur père !

现在她们必须干活来帮助父亲了。

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

12.Adam déteste ton père ? Un bon point pour lui.

“亚当讨厌你父亲?那我给他加一分。”

「那些我们没过的事」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

13.Et tu devrais pas rester là, ça énerve mon père !

你不应该呆在那里,我父亲会生气的!

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.C'était presque aussi bien que de retrouver son père.

这件事仅仅次于自己的爸爸重新回来。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Tu deviendras un bel homme costaud, Duddy, comme ton père.

“你会长身材正常的男人的,达力儿,就像你的爸爸一样。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

16.Le fils du baron paraissait en tout digne de son père.

男爵的儿子样样都跟父亲并驾齐驱。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
历史人文

17.Comme un fils retrouve son père, les deux hommes se redécouvrent.

就像一个儿子找到了他的父亲,两个人重新相遇了。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

18.Mon père, Alain Bertrand, a 32 ans.

我的父亲,阿兰•贝特朗,32岁。

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

19.Et vous, qu’avez-vous offert à votre père pour sa fête ?

你们给父亲送了什么样的节日礼物?

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

20.Je suis français mais j'habite chez mon père à Toronto, au Canada.

我是法国人,但我住在加拿大多伦多我父亲家里。

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取, 被录取的, 被录取的(人), 被埋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接