Nous l'avons persuadé de prendre du repos.
我们已说服他休息一下。
Pas de problème, vous avez un bon repos.
没问题,那你好好休息。
La tendresse est le repos de la passion.
温情激情的静止状态。
Il lui est impossible de rester en repos.
要他呆着不动很难的。
Elle s'accoude sur une table pour prendre du repos.
她把臂肘支在桌休息会儿。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普利,停车吃饭的地方。这里,始下雪了。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。
Je ne pense pas que tu avais un bon repos hier.
我想你可天没有休息好.
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给他出张证明, 说他的健康状况需要休息。
Vous avez besoin de repos. De plu, un peu de sport de temps en temps.
您需要休息,另外,要不做些运动。
Nos produits vous permettent de repos assuré que notre attitude afin que vous vous sentez.
我们的产品让你放心,我们的态度让你们舒心。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿也没有休歇的奢侈.
Il ne peut demeurer en repos.
他手脚停不下来。
Il lui faudrait une cure de repos.
他需要休养一个时期。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,放心!
Deux journées de repos seraient également au programme.
另外还有两天的休息时间。
Le mont fuji est un volcan en repos.
富士山一座休眠火山。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他们连一分钟也不想休息。
Il travaille cinq jours sur sept,avec deux jours de repos hebdomadaires.
他每周工作5天,休息两天。
Yong-Yi choix, vous avez choisi de repos assuré que le choix Yi-yong, vous vers le succès!
选择永屹,您就选择了放心,选择永屹,您就迈向了成功!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télé, c'est le repos pour moi.»
电视,对我来说就是休息。”
Ils ont besoin de soins ! Ils ont besoin de repos !
“他们要治疗,他们要休息。”
Bien entendu, c'est le directeur. Mais maintenant, tu as besoin de repos.
“是啊,那当然,他是校长嘛,自然有所不同。要休息。”
Mais ces êtres bruyants, fêtards et bagarreurs, troublaient l'éternel repos de leurs parents.
但是这些吵闹生物,天天吃喝玩乐和吵架,这些生物打扰了他们父母安息。
Son corps était fatigué mais son cerveau avait du mal à se mettre au repos.
他身很疲劳,但脑子久久关不上。
On voit que vous avez besoin de repos.
很明要休息。
Tout est encore nouveau pour vous, cela risque de vous perturber et d'affecter votre repos.
挺陌生,会分散精神影响休息。”
C'est à peu près tout, juste le repos.
差不多就是休息了。
Ce rat a besoin de repos et de tranquillité !
“它要休息和放松!
Toutankhamon aurait jeté un sort à ceux qui ont osé troubler son repos éternel.
据说图坦卡蒙对那些敢于打扰他生人施了魔法。
Cyrus Smith et Gédéon Spilett, avant de se livrer au repos, s’entretinrent longuement de ces choses.
赛勒斯-史密斯和吉丁-史佩莱临睡以前在这件事情上谈论了很久。
La voiture bifurqua vers l’air de repos.
车子驶上通往休息区分岔道。
Vous avez besoin de repos, restez ici pour quelques jours, dit Luo Ji.
“要休息,在这里好好休息几天吧。”罗辑说。
Eh bien ! monsieur, comprenez-vous, maintenant, demanda la jeune fille, et votre conscience sera-t-elle en repos ?
“阁下,”那姑娘说道,“您现在懂了吧,您可以完全放心了吧?”
Reposez-vous fréquemment dans les aires de repos désignées.
经常在指定休息区休息。
Vient ensuite la phase dite de repos, durant laquelle l'ancien poil tombe et un nouveau pousse progressivement.
然后是所谓休息阶段,在此期间旧头发脱落,新头发逐渐长出。
Les garanties pour les faits, c’est la même chose que le repos pour les hommes.
保证对于事实,正如休息对于人,是同一回事。
J'ai comme l'impression que ce voyage ne va pas être de tout repos.
我有预感这次旅行一定不轻松。
C'est de mesurer l'activité du cerveau au repos.
这是为了测量休息时大脑活动。
Prendre du repos ? répondit Paganel, mais nous n’avons pas d’abri.
“休息吗?但是没有藏身之处呀!”巴加内尔说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释