有奖纠错
| 划词

Les personnes seront potentiellement sensibilisées au réchauffement climatique.

人们可能关注到了气候暖。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1,3 milliard de personnes seront ainsi potentiellement sensibilisées au réchauffement climatique.

将近13亿人可能将因此关注到气候暖。

评价该例句:好评差评指正

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候暖有很大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il s'efforce de donner un coup d'accélérateur à un réchauffement entamé en 2006.

今天,他致力于推动自2006年开始的两国关系回暖。

评价该例句:好评差评指正

Le réchauffement climatique fera les pingouins perdre leurs maisons.

全球气候暖将鹅们失去家园。

评价该例句:好评差评指正

Les experts étudient toujours les causes du réchauffement climatique.

专家们一直在研究气候暖的原因。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球暖?

评价该例句:好评差评指正

Les vignerons explorent de nouvelles pistes pour améliorer la qualité des vins malgré le réchauffement climatique.

植者们在探索新的方法提高酒的品质以应对气候暖所带来的弊端。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

我们重申我们同全球升温作斗争的承诺。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, la désertification contribue au réchauffement de la planète.

在这个意义上,荒漠化对全球增温起了促进的作用。

评价该例句:好评差评指正

On a alors pu observer un certain réchauffement de la situation.

在这段期间,可以观察到冲突有某程度的“暖和”。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question de grande importance est celle du réchauffement climatique.

另一个非常重要的问题是全球暖。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.

珊瑚礁处于海水暖和酸度上升的威胁之中。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est attribué aux effets des changements climatiques provoqués par le réchauffement de la planète.

这是因为全球暖所引起的气候化的结果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球暖和由此产生的气候化问题。

评价该例句:好评差评指正

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球暖问题的发言后,对此主题进行了热烈讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

全球升温对我们大家都有影响。

评价该例句:好评差评指正

Le réchauffement climatique présente un défi considérable à l'humanité.

全球暖是人类面临的一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le réchauffement mondial se poursuit et les catastrophes écologiques se multiplient.

全球暖和环境灾害与日剧增。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques et le réchauffement planétaire constituent de nouveaux défis.

气候化和全球暖是新挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité, en sifflet, en sorte que, en sous-main,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elsa, votre premier chantier d'envergure sera le réchauffement climatique, vous avez 5 ans.

Elsa, 你面临的第一项挑战就是气候变,给你五年时间解决。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elles sont indispensables pour atténuer le réchauffement climatique, mais elles sont aujourd'hui menacées.

它对缓解全球变重要,但它正在受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.

因为它与全球变相结合,导致了更加极端的气候条件。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des mythes sur le réchauffement climatique.

以下是于全球变的三大思考。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, les gaz à effet de serre provoquent le réchauffement climatique.

否则,温室气体导致了全球变

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ça, c'est une émission qui sera consacrée à la montagne face au réchauffement.

是一个专门讨论山区和全球变的节目。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est d'autant plus injuste que ces pays sont très peu responsables du réchauffement de la planète.

是非常不公平的,因为些国家对全球变几乎没有责任。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Et ce n'est pas près de s'arrêter, avec le réchauffement climatique et la fonte des glaces.

而且随着气候变和冰川融情况还没有停止的迹象。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le GIEC donne 3 ans avant qu'on ne puisse plus rien faire sur le réchauffement climatique.

政府间气候变专门委员会给了我们三年时间,在之前我们对全球变无能为力。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Une émission spéciale sur le réchauffement climatique.

有气候变的特别节目。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout cela génère des gaz, responsables du réchauffement climatique.

些过程会产生气体,导致全球气候变

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Jusqu'à présent, il a absorbé environ 90% de la chaleur excédentaire générée par le réchauffement climatique.

到目前为止,它已经吸收了全球变产生的约 90% 的多余热量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

L'une des conséquences du réchauffement climatique.

气候变的一个后果。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

En dix ans, les experts ont compté plus de 500 accidents et catastrophes terrestres causés par le réchauffement planétaire.

10年之内,专家已经发现超过500起事故和地质灾害均有全球变引起。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, comme le réchauffement climatique a causé des sécheresses, les récoltes ont été mauvaises.

但是,由于全球气候变造成了世界多个地区出现干旱情况,小麦的收成不佳。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah oui, le réchauffement climatique et tout ça, c'est pas votre météo préférée, ça ?

是的,气候变些可不是你最喜欢的天气,对吧?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Oui, parce que les bébés phoques, et tout le réchauffement, euh, climatique, c'est chiant.

是的,因为海豹宝宝和全球变很令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Sous l'effet du réchauffement climatique, les glaces de l'Antarctique disparaissent à grande vitesse.

在全球变的影响下,南极洲的冰正在快速消失。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et il y en a un qui est central, la lutte contre le réchauffement climatique.

其中有个重要的,对抗全球变

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour beaucoup, c'est un nouveau témoignage inquiétant des effets du réchauffement climatique.

很多人认为是全球变带来影响的新证据,让人担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer, énarchie, énargite, énarque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接