Des policiers qui étaient de service ont ouvert le feu.
值班警察向这开火。
Une formation a été également dispensée aux services des administrations locales.
在各地方政府机构也举办响应培训班。
À San Salvador, les marchands du marché municipal central bénéficient des mêmes services.
在圣萨尔瓦多,在城区中央市场也有一个类似方案。
Elle est disposée à offrir ses services dans la recherche d'une solution.
她准备为协助找出解决办法提供帮助。
Il a une nouvelle fois fait appel aux services de consultant de l'UNIDIR.
裁研所再次受托担任该小组的顾问。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
这两项调查将酌情与芬兰保安警察联合进行。
Au total, 187 autres personnes (principalement des stagiaires) ont fourni des services au Tribunal.
另外还有187名其他人员(主要是实习人员)在本报告所述期间向法庭提供服务。
Une des tâches confiées au Service jamaïcain des douanes consiste à surveiller ces institutions.
牙买海关的一个职能是为这不同机构进行“监测”。
Le nouveau Gouvernement s'est ainsi assuré les services de fonctionnaires plus compétents.
这显然提高新政府公务员的素质。
Au moins 85 % de la population a accès aux services de santé de base.
至少85%的人口可以得到基本医疗服务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将为维持和平行动部和外勤支助部以及外地特派团提供服务。
Elles ont aussi demandé au PNUD d'étendre les services communs prestés par l'UNOPS.
他们强调,项目厅必须保持短期和长期财政能力。
Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.
成百上千的希族塞人这一礼拜仪式,其间没有发生任何事件。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童与武装冲突并非限于正式的军事服役。
Les PMA en tant que groupe représentaient moins de 0,5 % des échanges totaux de services commerciaux.
最不发达国家作为一个整体占世界商业服务贸易的不到0.5%。
Dans l'énoncé de l'indicateur de succès c), ajouter « efficaces » après « services d'appui ».
在绩效指标(c)中,在“支助事务”前增“有效的”一词。
Je vais passer maintenant à la prestation de services.
现在我来谈一下服务供应问题。
Les services infirmiers sont très diversement remboursés selon les régimes.
在各方案之间,护理服务的报销比率差别很大。
La création du Service des procédures spéciales a été appuyée.
与会者对设立特别程序处表示支持。
Le Service de sécurité veille à la sécurité des locaux.
这房地的安全由联合国安保和安全处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l'accuse même d'être au service de l'ennemi !
他甚至被指控为内奸!
Depuis, il travaillait au service des Jedusor.
自从退役以来一直就在为理德尔干活。
On dit rendre un service, aider quelqu'un.
我们说给某人提供帮助,帮助某人。
Le chef enchaîne avec le service du soir.
厨师兼夜间务。
Je passais juste pour vous demander un service.
我只是想请你帮已。
Dans quelques jours, l'ouvrage va rentrer en service.
再过几天,这就能投入使用了。
Mais rien à voir avec un service en porcelaine incomplet.
但这绝非与一套完整的瓷器有关。
Non, on est plutôt là pour apporter des services aux associations.
,我们更倾向于为那些组织提供务。
Ils sont toujours en formation, mais je suis à votre service !
他们还在培训中,但我随时为你务!
Est-ce que vous êtes abonné à un service de streaming ?
你订阅流务吗?
Ce quelqu’un-là a rendu un charmant service à la société.
“那人倒对社会做了一件很大的功德。”
Ironiquement, Lincoln venait de créer les services secrets américains quelques jours auparavant.
讽刺的是,林肯几天前刚刚成立了美国特勤局。
C’est une série sur les Services secrets français au début des années 60.
它是关于六十年代初法国情报局的。
À Versailles, tout le monde s'arrache les services de Catherine La Voisin.
在凡尔赛,每人都争相寻求凯瑟琳·拉瓦桑的务。
Bonjour, qu'est-ce qu'il y a pour votre service, Madame ?
有什么效劳的吗?
Il y a aussi les services comme Apple Pay, Apple Music, et Apple TV.
还有务,比如Apple Pay、Apple Music和Apple TV。
Moi,je sais ce que c'est que la vie, j'ai fait mon service militaire.
我知道什么是生活,我也过兵役了。
Les facultés biochimiques des champignons peuvent être mises au service de la dépollution des sols.
真菌的生化能力可以被用来清理土壤。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
过各大国都拒绝把这些努力纳入联合国的框架。
Bonjour, monsieur, est-ce que vous pouvez me passer le service des livraisons, s'il vous plaît?
您好,先生,您能转交给送货部门吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释