有奖纠错
| 划词

1.Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

1.在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍的机会,可培养儿童,合群开朗及主动的个性。

评价该例句:好评差评指正

2.Je pense que les blatte les représentent parfaitement: grande population, sociables sans coopérer, pouvoir s'adapter à tous les environnements sales et execrables, avoir les vitalités très fortes.

2.我觉得蟑螂可能是最适合的动物,种群庞大,群居但不合作,适应任何肮脏恶劣的环境,极强。

评价该例句:好评差评指正

3.Agissant en association avec les pouvoirs publics et les organisations non gouvernementales (ONG), l'UNODC s'emploie, en milieu scolaire, à fournir aux jeunes l'information nécessaire pour développer leur résistance et leurs compétences personnelles et sociales et pour les aider à choisir un mode de vie sain et à se montrer sociables.

3.毒品和犯罪问题办公室与各国政府和非政府组织一道,通过学校以青年人为象,向他提供必要的信息,增强他的抵制能以及个人和社交方面的技巧,使他健康而亲社会的选择。

评价该例句:好评差评指正

4.C'en est fini de l'ère de la coexistence pacifique où, par souci d'être sociable, je m'interdisais de faire le mal à autrui, de ce « caïnisme social » qui fait que je laisse mon prochain mourir usé par les privations sans prendre la peine de lui venir en aide pour qu'il survive.

4.已经走到和平共处时代的尽头。 这时,我的社会责任感教育我决不应该伤害他人,这是一种见人死于匮乏而不屑伸手救助使其存的社会残酷行为。

评价该例句:好评差评指正

5.Au paragraphe 6 a), ils décrivent ces approches comme ayant pour but de favoriser le bien-être des populations et d'encourager un comportement sociable par l'application de mesures sociales, économiques, sanitaires et éducatives, en privilégiant en particulier les enfants et les jeunes et en mettant l'accent sur les facteurs de risque et de protection associés à la criminalité et à la victimisation.

5.第6 (a)段将这些法称为通过社会、经济、卫和教育措施提高人民的福利和鼓励亲社会的行为,特别关注儿童与青少年,并重视与犯罪和受害有关的风险和保护性因素。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Programme d'action pour une culture de paix adopté comme base pour la Décennie internationale pour une culture de paix contient une section sur des actions propres à promouvoir un développement économique et sociable soutenable, et appelle à un «renforcement des capacités dans les stratégies et projets de développement pour assurer la viabilité environnementale, y compris la préservation et la régénération de la base de ressources naturelles».

6.作为和平文化国际十年依据通过的《和平文化行动纲领》中有一个阐述促进可持续经济和社会发展的章节,要求进行“能建设,以制订战略和项目来确保环境可持续性,包括养护和重建自然资源基础。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错开, 错开(时间上), 错开休假时间, 错了, 错漏, 错漏不在此限, 错乱, 错乱的, 错落, 错落不齐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1." C'est fou comme tes enfants sont très sociables" .

“你的孩子们非常于社交”。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.C'est une animal très sociable avec ceux qu'il connaît, mais plus méfiant avec les étrangers.

对认识的人非常交际,但对陌生人比较不信任。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Par exemple : Sophie a beaucoup d'amis. C'est une enfant très sociable.

Sophie有很多朋个很随和的孩子。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Ce n'est pas que je ne voulais pas être sociable.

并不我不想社交

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

5.Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi个可以移动的机器人,很灵巧,于交际,种能够与人类互动的人形机器人。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
动物世界

6.Les macaques nègres sont considérés comme les singes les plus sociables monde.

黑冠猴被认为世界上最具有社会性的猴子。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Il est patient, sociable, intelligent et courageux. On dirait qu'on parle de moi.

有耐心,交际,聪明,勇敢。听起来像有人在说我。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

8.Ouais bah nous au moins on est sociable hein ? C'est comme ça qu'on s'dit bonjour.

起码我们还社交吗?那时我们打招呼的方式。

「法国人的魔性动物配音」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

9.Ça te dirait pas d'être sociable, pour changer ?

你不想改变社交吗?机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

10.Alors ceux qui sont en chatterie, c'est ceux qui sont sociables entre eux et qui ont vu les derniers qui sont parfaitement sains.

那些在猫咖里的猫都比较亲人的猫猫,而且们都非常健康的。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

11.Quelqu'un de très gentil et très sociable avec nous.

有人非常,对我们非常机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.C'est un chat qui vient de la Californie et il est super sociable.

只来自加州的猫,超级交际

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

13.Sociale ou Sociable: On confond très souvent ces deux adjectifs car ils font tous les deux référence au terme " société" .

我们经常混淆两个形容词,因为们都指“社会”词。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Libres d'esprit et aventureuses, elles sont également audacieuses et sociables, mais aussi très sensibles aux critiques.

他们自由奔放,喜欢冒险,大胆而于交际,但对批评也非常敏感。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

15.Candide, voulant choisir entre les plus apparents, il distingua une vingtaine de personnes qui lui paraissaient sociables, et qui toutes prétendaient mériter la préférence.

老实人存心要在最值得注目的批中去挑,当场选出二十个看来还和气,又自命为最有资格入选的人。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

16.L'adjectif sociable quant à lui caractérise un être animé qui aime la compagnie des autres, qui est ouvert et qui est facile à vivre.

形容词sociable则描绘了个有生命的物体,他喜欢他人的陪伴,他很开放,而且很随和。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

17.Normalement, ce poisson est réputé sociable, pas agressif, mais il peut mordre jusqu'au sang s'il a faim où s'il se sent menacé.

通常, 种鱼被认为交际,没有攻击性, 但如果感到饥饿或感到受到威胁, 会咬到流血。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Lorsqu'une personne dort sur le côté, généralement avec les jambes droites et les bras sous l'oreiller, cela signifie qu'elle est sociable et qu'il est facile de s'entendre avec elle.

个人侧睡时,通常双腿伸直,手臂在枕头下,意味着他性格外向,容易相处。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Il prévient ainsi les intrus et contribue à rassembler les membres errants de son groupe. (rugissement) - Ça décoiffe! Numéro 2: le lion est un animal sociable.

能警告入侵者,并帮助聚集其群体中的流浪成员。(狮吼)团糟!第二名:狮子交际的动物。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Puis, sans transition, on le retrouvait sociable, parlant de la peste avec abondance, sollicitant l'opinion de chacun et replongeant chaque soir avec complaisance dans le flot de la foule.

后来,人们发现他又突然喜欢与人交往了,连过渡阶段都没有。他口若悬河地谈论鼠疫,恳求每个人提意见,每天晚上还欣然投身于潮涌般的人群之中。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭焊, 搭话, 搭火车去上海, 搭伙, 搭积木, 搭架子, 搭建, 搭脚儿, 搭脚手架, 搭接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接