C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!
这种老是跟唱反调的怪癖真是空前少有!
Il nous faut partager plus systématiquement nos connaissances.
需要有系统地开展相互学习。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中国在其领土外的一切行为。
Le Secrétariat ne suit pas systématiquement les délégations de pouvoir.
秘书处并没有系统化地监测授权情况。
La pauvreté et l'insécurité s'entretiennent mutuellement et systématiquement.
贫困与不安全两者有系统地相互加。
En outre, le PNUD n'évaluait pas systématiquement les prestations des adjudicataires.
另外,开发计划署未能有系统的承包商的业绩进行评价。
Le Comité a constaté que le PNUD n'évaluait pas systématiquement ses fournisseurs.
委员会发现,开发计划署未合同商的履约情况进行有系统的评估。
Les recommandations existantes ne parlent pas systématiquement de la qualité et des métadonnées.
现有的建议没有以系统的方式讨论质量问题和元数据问题。
Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.
一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。
Nous devons assurer plus systématiquement le suivi des progrès enregistrés dans ce domaine.
应当更加有系统地监测这一领域中的进展。
Bien entendu, l'agriculture de précision ne nécessite pas systématiquement des techniques hautement perfectionnées.
当然,精作农业并不总是要求采用高的技术方法。
Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.
在任何一个个别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的分析工作将更有效地主流化。
Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.
实地考察作为一个监测工具,也可以更策略地加以利用。
La police bavaroise ne recense pas systématiquement tous les membres des communautés sinti et rom.
“巴法利亚州警方并没有将所有辛提人和罗姆人都记录在案。
Ce département est actuellement en train de mettre en œuvre systématiquement les recommandations de ce rapport.
劳工和培训部目前正在有条不紊地执行该报告提出的各项建议。
Nous saluons les initiatives qui permettent d'attirer plus systématiquement l'attention du Conseil sur ces cas.
欢迎为更系统地提请安理会注意此类事件所作的努力。
Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.
并非所有国家都常常同意防止双重居住地征税规则。
J'aimerais que l'engagement soit encore plus fort, et que des rapports soient établis plus systématiquement.
希望看到更多的参与和更协调一致的报告。
Le partenariat avec UNIFEM est systématiquement renforcé.
开发计划署与妇发基金的伙伴关系不断得到加强和巩固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette façon de porter presque systématiquement le T-shirt blanc et le blue-jean, c'est parfait !
他几乎总是穿白色T恤和蓝色牛仔裤的风格太完美了!
Moi, je le fais vraiment systématiquement.
我真的会有条紊地做这件事。
Ils savent ce qu’ils ont à faire, pourquoi ne le font-ils pas systématiquement ?
他们知道他们必须做什么,为什么系统地这样做呢?
D'ailleurs on les retire plus systématiquement.
而且智定要拔的。
Et systématiquement avant et après les parloirs.
在去探访室之前和之后系统地进行。
Dans le vivant, l’innovation résulte systématiquement d’une pression.
在生活中,创新始终来自于压力。
On ne revient pas à l'atome systématiquement.
我们会每次都回到原子面。
Ou bien de rejeter systématiquement une marque ou une entreprise.
或者系统地拒绝品牌或家公司。
Autrefois, il faisait systématiquement partie du souper du 24 décembre.
在过去,这直是12月24日晚餐的部分。
Bon sang ! J'oublie systématiquement que j'ai un fils caché !
我的天啊! 我总是忘记我有隐藏的儿子!
En effet, l'adverbe « trop » remplace presque systématiquement l'adverbe « très » .
事实上,“trop”取代“très”的频率非常高。
Même dans leurs relations, elles craignent l'intimitéet repoussent systématiquement les autres.
甚至在他们的关系中害怕亲密,总是排斥他人。
Pourquoi les interventions de l'État français tournent-elles presque systématiquement à la catastrophe?
为什么法国政府的参与使她自己几乎刻板地成为灾难?
La seconde épreuve de la semaine sera systématiquement une épreuve coup près.
每周的第二场挑战将会是淘汰赛。
J'avoue, j'ai perdu un peu l'habitude de le mettre systématiquement.
我承认,自动戴口罩的习惯,我有点丧失了。
Tout d’abord, ce n’est pas quelque chose qu’on fait systématiquement.
首先,这件事没有系统的规则。
Donc il faut toujours remuer, systématiquement, après avoir mis le sucre dans les jaunes.
所以在蛋黄里加入糖后,必须始终进行彻底搅拌。
Il semble que la liaison est obligatoire mais que dans la langue courante, on ne la fait pas systématiquement.
好像是必须连诵的,但日常用语中,我们会特地连诵。
J'achète bio systématiquement, je ne veux rien avoir à faire avec l'agriculture mondialisée.
我买了生物系统学,我点想用全球化的农业来做事。
Pour les niveaux de langue, il y a souvent les mêmes thèmes qui reviennent systématiquement.
在语言水平方面,往往会有些相同的主题反复出现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释