Il a reçu une de ces tabassées!
他给狠狠地揍了一顿!
Plusieurs témoins ont signalé que les ambulances couraient de grands risques lors de l'attente aux portes permettant de franchir le mur; le personnel était enlevé, tabassé ou retenu par l'armée pendant quelques heures, voire plusieurs mois.
有几位证人报告说,救护车在等候经过隔离墙要冒很大的风险,工作人员可能会遭到绑架、殴打或军人拘留数小甚至数月。
Trois jours plus tard, les deux adolescents ont décidé d'aller se réfugier chez leur oncle. À 8 heures du matin, alors qu'ils se rendaient chez lui à bicyclette, ils ont été arrêtés par ce même membre des LTTE, tabassés et enlevés sur sa moto.
早上8点,正当两名儿童在大路上骑着自行车赶往叔叔家,这名猛虎组织成员拦截,在殴打他们之后将他们捆在摩托车上带走。
D'après ce même rapport, en trois occasions, des journalistes qui faisaient leur travail avaient été tabassés par des soldats des FDI ou des agents secrets et deux journalistes avaient été arrêtés ou convoqués par les autorités israéliennes pour être interrogés sur la façon dont ils avaient couvert les événements récents. (Jerusalem Post, 16 novembre)
根据保护新闻工作者委员会的报告,另外还有三个案件,其中正在工作的记者遭到以色列国防军士兵或便衣的毒打,另有两名记者以色列当局逮捕或传审,他们因报道了最近的事件而到盘问。
L'un des policiers visait l'auteur et menaçait de l'abattre. D'autres policiers se sont approchés de lui, lui ont passé les menottes et l'ont traîné vers la voiture de police, où ils l'ont jeté sur le capot et ont commencé à le tabasser et à lui donner des coups de pied devant ses enfants.
一名官把枪对着提交人威胁说要向他射击,其他官则向他走来,将他带上手铐并把他拉向车,将他向车盖猛推并开始在他的孩子面前对他拳打脚踢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。