有奖纠错
| 划词

Une fumée légère s'élevait en tournoyant.

一缕轻烟袅袅上升。

评价该例句:好评差评指正

Entre 10 h 48 et 17 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à moyenne altitude et tournoyant au-dessus de Kfarchouba et Hasbaya.

48分至17时30分,1架侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的中等高度行,然后在Kfarchouba-Hasbaya上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 10 h 48 et 12 h 15, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude et tournoyant au-dessus de Rmeich, Qana, Naqoura et Bent-Jbeil.

48分至12时15分,1架侵犯黎巴嫩领空,在Rmeich上空的中等高度行,然后在Rmeich-Qana-Naqoura-Bent-Jbeil上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 19 h 40 et 21 h 35, un appareil sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à moyenne altitude puis tournoyant au-dessus de Kfarchouba et Khiam.

40分至21时35分,1架侵犯黎巴嫩领空,在Chebaa农场上空的中等高度行,然后在Kfarchouba-Khiam上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 9 h 10 et 14 h 5, un avion de combat israélien a violé l'espace aérien libanais à différentes altitudes, pénétrant depuis la mer en face de Naqoura puis tournoyant au-dessus de Beyrouth et Jounieh.

10分至14时5分,1架侵犯黎巴嫩领空,在不同高度行,并从Naqoura岸外的海面上空侵入,然后在Beirut-Jounieh上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 23 h 25 et 1 h 15, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Saida et tournoyant au-dessus de Beyrouth et de Saida.

25分至0时15分之间,一架在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从塞达岸外海域上空入,并在贝鲁特和塞达上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 9 h 15 et 14 h 20, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr puis tournoyant au-dessus de Tyr, Nabatieh et Qana.

15分至14时20分之间,一架在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空入,并在提尔-奈拜提耶和加纳上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 11 h 50 et 12 h 25, quatre avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais à haute altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer en face de Jbeil puis tournoyant au-dessus de Chekaa et Jbeil.

11时50分至12时25分,4架侵犯黎巴嫩领空,在高空行,从JBEIL岸外海域上空入并在CHEKAA-JBEIL上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 10 h 40 et 13 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au large de Tyr et tournoyant au-dessus de Tyr, Qana, Nabatie et Sarafand.

40分至13时40分,1架侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Tyre岸外的海面上空侵入,然后在Tyre-Qana-Nabatie和Sarafand上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 7 h 50 et 12 h 40, un avion de combat israélien a violé l'espace aérien libanais à différentes altitudes, pénétrant sur le territoire depuis la mer au large de Naqoura et tournoyant au-dessus de Beyrouth et Jounieh.

50分至12时40分,1架侵犯黎巴嫩领空,在不同高度行,并从Naqoura岸外的海面上空侵入,然后在Beirut-Jounieh上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 9 h 17 et 10 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer en face de Tyr et tournoyant au-dessus de Saïda et Tyr.

17分至10时14分,1架侵犯黎巴嫩领空,在中等高度行,并从Tyre岸外的海面上空侵入,然后在Saida-Tyre上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 10 h 45 et 11 h 10, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais à différentes altitudes, pénétrant sur le territoire depuis la mer en face de Chekaa puis tournoyant au-dessus de Chekaa, Bcharre et Jbeil.

45分至11时10分,2架侵犯黎巴嫩领空,在不同高度行,并从Chekaa岸外的海面上空侵入,然后在Chekaa-Bcharre和Jbeil上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre 8 h 20 et 12 h 25, un avion de reconnaissance a violé l'espace aérien libanais, survolant la mer au niveau de Tyr, puis faisant route vers l'est, tournoyant au-dessus du sud avant de repartir en survolant la mer au niveau de Tyr.

20分至12时25分,一架侦察侵犯黎巴嫩领空,越提尔海域,往东行,在南部上空盘旋,然后从提尔海域上空离。

评价该例句:好评差评指正

Entre 16 h 58 et 20 h 40, un avion d'observation israélien a survolé la mer en face de la ville de Tyr à moyenne altitude, puis il a fait route vers le nord, tournoyant au-dessus de la ville de Beyrouth, violant l'espace aérien libanais.

58分至20时40分,一架侦察侵犯黎巴嫩领空,中等高度越提尔对面的海域,随后朝北去,在贝鲁特上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.

15分,看到一架伊朗直升沿着伊朗Jalat前哨对面的山脉向北行,行高度中等。 该直升后来又回伊朗后方。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, à 22 h 9, trois avions de combat israéliens ont pénétré dans l'espace aérien libanais au-dessus de la mer face à la ville de Joûnié. Ils ont ensuite survolé en tournoyant la partie ouest du Mont Liban et les villes de Joûnié et Jbaïl jusqu'à 10 miles au-dessus de la mer.

同日22时9分,三架战斗进入Joûnié市滨海上空的黎巴嫩领空,然后在黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl两市盘旋越,直至距海上10英里。

评价该例句:好评差评指正

Entre 10 h 55 et 11 h 25, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais à différentes altitudes, pénétrant sur le territoire depuis la mer en face de Saïda, faisant route vers El-Chouf et Hermel, puis tournoyant au-dessus de Hermel, Bcharre et Ehden, avant de faire route vers l'ouest et de tournoyer au-dessus de Chekaa, et ils sont repartis au-dessus de Saïda vers le large.

10时55分至11时25分,2架侵犯黎巴嫩领空,在SAIDA岸外海域上空入并在不同高度行,然后往ELCHOUF-HERMEL,并在HERMEL-BCHAREE-EHDEN上空盘旋,然后向西去,并在CHEKAA上空盘旋,从SAIDA上空照海上去。

评价该例句:好评差评指正

Entre 11 heures et 11 h 25, quatre avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais à différentes altitudes, pénétrant sur le territoire depuis la mer en face de Jbeil, faisant route vers l'est jusqu'à Hermel, puis tournoyant au-dessus de Hermel, Bcharre et Ehden, avant de faire route vers l'ouest et de tournoyer au-dessus de Chekaa, et ils sont repartis au-dessus de Jbeil vers le Sud-Liban au-dessus de la mer.

11时至11时25分,4架侵犯黎巴嫩领空,在JBEIL岸外海域上空入并在不同高度行,而后向东往HERMEL并在HERMEL-BCHAREE-EHDEN上空盘旋,然后向西去,在CHEKAA上空盘旋,从JBEIL上空离开从海上往南黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的, 查核者, 查户口, 查货, 查货通知, 查获,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'était pas aussi terrible qu'il l'avait redouté, songea Harry, en tournoyant lentement sur place (Parvati guidait ses pas).

还好,并没有原先想象的那样糟糕,哈利想道,一边慢慢地原地转圈(帕瓦蒂操纵着他)。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Les cartes tombent sur le tapis de laine, en tournoyant.

卡片落在羊毛地毯上,开始旋转。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年3月合集

Le cyclone Freddy, de très forts vents tournoyants qui ont fait au moins 70 morts au Malawi et au Mozambique.

飓风弗雷迪,非常强烈的旋风,在马拉维和莫桑比克造成至少 70 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il évoqua l'immense pièce de bois tournoyant au-dessus de la ville, frappant au hasard et se relevant ensanglantée, éparpillant enfin le sang et la douleur humaine

他又提那在城市上空旋转的巨型长矛,长矛随意敲击下去,抬来时已鲜血淋漓,最后将鲜血和人类的痛苦散播开去,« pour des semailles qui prépareraient les moissons de la vérité » 。" 作为准备收获真理的种子。"

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y avait sous sa fenêtre une ruche à miel, et quelquefois les abeilles, tournoyant dans la lumière, frappaient contre les carreaux comme des balles d’or rebondissantes.

她的子下面有个蜂房,蜜蜂在阳光中盘旋飞舞,有时撞璃上,就像金球一样弹了回来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour que des nuages d'orage engendrent des tornades, il faut la rencontre de masses d'air chaud au sol et d'air froid en altitude, poussé par des vents tournoyants.

- 为了让暴风云产生龙卷风,地面上的热气团必须与高空的冷气团相遇,由旋风驱动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A l'avant du nuage, lorsque la pluie tombe, de l'air froid touche le sol et fait remonter l'air chaud, qui se condense en tournoyant pour former un rouleau, l'arcus, très violent.

在云的前部,当雨落下时,冷空气撞击地面,将暖空气向上推,在旋转时凝结,形成非常猛烈的滚动,即弧线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et arrachant le ciseau de la plaie, il le lança par la fenêtre qui était restée ouverte, l’horrible outil embrasé disparut dans la nuit en tournoyant et alla tomber au loin et s’éteindre dans la neige.

说着,他把凿子从伤口里拔出来,向开着的子丢出去,那发红的骇人工具连翻几个筋斗,消失的黑夜中,远远地落在积雪里熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En ce moment, Kai-Koumou s’approcha d’elle. Soudain, la malheureuse victime se releva ; mais un violent coup de « méré » , sorte de massue redoutable, tournoyant dans la main du chef, la rejeta à terre. Elle tomba foudroyée.

这时,啃骨魔走了她的眼前。可怜的她一下子又爬了来,酋长手里舞动着可怕的大木槌,一下子又把她打下去。她死了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mes parents vont être furieux... Fumseck les attendait en tournoyant à l'entrée de la Chambre des Secrets.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目, 查看自己的文件, 查考, 查考原着, 查控, 查扣, 查理第六,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接