有奖纠错
| 划词

1.On met le vase sur le bureau.真人慢速

1.书桌上放着

评价该例句:好评差评指正

2.Il a fait  exprès de casser le vase .真人慢速

2.他故意打碎了

评价该例句:好评差评指正

3.A ton avis, combien coûterce beau vase?

3.觉得个漂亮的要多少钱?

评价该例句:好评差评指正

4.Je place des fleurs dans un vase.

4.我把插在里。

评价该例句:好评差评指正

5.L'eau transpire sur ce vase de terre.

5.水从陶壶表面渗出。

评价该例句:好评差评指正

6.Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.

6.出于愤怒,保罗打碎了那个

评价该例句:好评差评指正

7.Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

7.别碰杯子, 它破了。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle va au vase suivant, elle entend la même question.

8.走到下一个油罐前,听到同样的声音。

评价该例句:好评差评指正

9.Voilà un beau vase, je voudrais trouver à l'appareiller.

9.个漂亮的, 我想再找一个和它配成一对。

评价该例句:好评差评指正

10.Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!

10.怎么会想得出来把一只放在橱顶上!

评价该例句:好评差评指正

11.Comment t rouvez vous ces fleurs ?Elles font très bien dans ce vase .

11.怎么样? 把它们装在里才显得特别好看。

评价该例句:好评差评指正

12.Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

12.是古希腊红陶上有关达娜尔的画像。最古老,最忠实于故事的表达。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a cassé le vase mais il ne s'en est pas vanté.

13.〈口语〉他打碎了, 却一声不吭。

评价该例句:好评差评指正

14.Cet étang est plein de vases.

14.个池塘充满了淤泥

评价该例句:好评差评指正

15.Ce vase fait bien sur la cheminée.

15.放在壁炉上显得很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

16.Le prix du vase est marqué dessous.

16.的价格标在下面。

评价该例句:好评差评指正

17.Le vase a été cassé par ce polisson.

17.个淘气的孩子打碎了。

评价该例句:好评差评指正

18.Les fleurs dans ce vase,elles s`appellent comment?

18.里面的。那是什么

评价该例句:好评差评指正

19.Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.

19.的圣爱陶冶我们就如匠人制陶器

评价该例句:好评差评指正

20.Ce vase est dans le peinture ou sur le peinture?

20.在壁画里还是在壁画上呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imitateur, imitatif, imitation, imité, imiter, immaculé, immanence, immanent, immanente, immanentisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

1.Elle fait aussi des vases de différentes tailles.

她也制作了不同大小花瓶

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Alors ça, c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase !

这是压死骆驼最后一根稻草!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.L’infiltration s’étant faite, l’effondrement avait suivi. Le radier, disloqué, s’était affaissé dans la vase.

雨水既将铺路石浸透,于是坍塌相继而来,沟槽开裂后就陷入了泥沼

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.Le jour, les poissons se protègent de la chaleur en se cachant dans la vase.

白天,鱼为了避暑会藏在泥里

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

5.Tu sais, Yoko, je crois qu’elle encore plus jolie comme ça que dans un vase.

你知道吗,Yoko,我觉得这样花比花瓶看。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.Il eut bientôt de la vase jusqu’à mi-jambe et de l’eau plus haut que les genoux.

不久淤泥深到腿一半,而水则过了膝头。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
从头学法语

7.Vase celte du 4e siècle avant JC.

公元前4世纪克尔特花瓶。

「从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Topito

8.Il faut aussi bien le protéger du soleil, sinon l’encre à tendance à verdir, genre couleur vase dégueulasse.

你还必须保护它不受射,否则墨水往往会变成绿色,就像恶心泥巴颜色。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

9.Oui allez-y. Mais j’ai acheté un vase de cristal. Comme c’est fragile, je préfère le garder avec moi.

。不过我买了一个水晶花瓶,想随身带着。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Topito

10.C’est la goutte d’eau de trop qui fait déborder le vase de leur indifférence et les conflits éclatent.

这是压倒骆驼最后一根稻草,他们在冷漠和冲突爆发了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.La hausse des carburants en fait, ça a été la goutte d'eau qui a fait déborder le vase.

燃油价格上涨实际上是压倒骆驼最后一根稻草。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.Quelques arbres, un peu de vase, des alluvions et pas grand-chose.

几棵树,一点泥土,冲积物,其他就没什么了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

13.Juliette : Bon, alors offre-lui un vase, achète-lui des fleurs, mets-les dans le vase et voilà !

吧,那买一个花瓶吧,再买些花,然后把花放到花瓶里!

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.– Elle m'a regardé comme si j'étais un ver de vase.

“她望着我,就像我是一条海参什么

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Marius était le vase d’airain, mais le père Gillenormand était le pot de fer.

马吕斯是铜瓶,而吉诺曼公公是铁钵。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

16.Les vases, c'est la seule chose peut-être sur cette table qui a de la valeur.

这些花瓶,可能是这张桌子上唯一值钱东西。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

17.Et moi, je me suis plus occupée des livres, des vases, des fleurs.

而我更喜欢书籍、花瓶和鲜花。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.Cette vase, assez dense pour le poids d’un homme, ne pouvait évidemment en porter deux.

淤泥稠度可以承受一个人重量,显然不能承受两个人

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.C’était de l’eau à la surface, de la vase au fond.

这里上面是水,下面是淤泥

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Comme on avait eu soin d’enterrer suffisamment les vases, les lauriers et les orangers avaient l’air de sortir de terre.

花盆仔细地埋在地下,不露痕迹,夹竹桃和橙树如地里长出一般。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immergée, immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接