有奖纠错
| 划词

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被判刑十年甚至更久的危险。

评价该例句:好评差评指正

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont abandonnés, non scolarisés, voire maltraités.

他们遭忽视、被迫辍学甚至受虐待。

评价该例句:好评差评指正

De tels actes sont insensés voire suicidaires aujourd'hui.

如今此类行为极为荒唐,甚至是亡。

评价该例句:好评差评指正

La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.

不幸的是,解决办法仍然遥不可见,甚至是难以实现。

评价该例句:好评差评指正

Sans quoi les progrès accomplis resteront précaires, voire évanescents.

否则,的成就将是弱的,甚至是虚幻的。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une évolution très grave, voire dangereuse.

这是非常严重、甚至危险的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités doivent être maintenues, voire renforcées et diversifiées.

这些活动不仅必须持,也必须加强并予以多样化。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas pleinement écoutées, voire entendues.

人们往往不充分听、或根本听不进她们的意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce travail satisfaisant sera poursuivi, voire renforcé.

我们渴望他们的良好工作继续进行下去,并确实进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者的证词大相径庭,有时相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines, voire des centaines de serres ont été détruites.

如果不是数以百计,也是数以几十座温室被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les violations commises par Israël continuent, voire se multiplient.

令人遗憾的是,以色列继续其违反行动,甚至使之升级。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être conservés voire, en fonction de leurs performances, développés.

它们应当予以保留,并在必要时根据它们的业绩予以升级。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement les progrès réalisés ont été peu importants, voire inexistants.

但在这方面进展甚微或毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une situation précaire, voire potentiellement déstabilisante.

这即使不是可能不稳定的情况,也是很危险的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le viol et les autres violences sexuelles sont répandus, voire systématiques.

强奸和性暴力正在广泛和蓄意地进行。

评价该例句:好评差评指正

Or, les progrès dans ce sens ont été faibles, voire nuls.

但在这方面几乎没有进展,或者根本没有进展。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.

这将推动该法院更加顺利地运转,即使还不能全力运转。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Leur principal défaut ? Ils ont un œil en moins voire deux.

他们最主要的缺点?他们缺了一个眼睛,甚至两个。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un sujet qui est complexe, voire même, voire même scientifique.

这个话题很复杂,甚至具有科学性。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il faut des semaines, voire des années.

可能需要几周甚至几年时间。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Presque tout est filmé, enregistré voire diffusé.

几乎所有东西都被拍摄下,甚至发布出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je suis très fier de faire voire connaissance, dit quelqu'un d'autre.

“太荣幸了,波特先生,太荣幸了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.

有趣的,甚至有争议的,那就是时尚永远不会让人无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Et c’est pour atteindre un niveau B2, C1, voire, C2.

课程目标是达到B2,C1甚至C2水平。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle cause aussi des problèmes de fertilité voire de stérilité.

饥饿甚至会影响生育能力或不育。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces comprimés sont dosés à 500 g voire 1 g.

这些片剂的剂量为500克甚至1克。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余的其他病例中,确实有十分严重的,甚至亡的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Laissant les autres formations politiques dans une situation compliquée voire critique.

让其他政党处于复杂甚至危急的境地。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et l’imparfait est un peu difficile à utiliser, voire quasiment impossible.

未完成过去时有点难使用,甚至是几乎不可能。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, vous savez faire une vraie très bonne, voire même excellente.

现在,你知道如何做一道真正的美味,甚至精美的马铃薯饼了吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La virilité s'expose autant voire même plus, que le décolleté des femmes !

男性的阳刚之气展现得和女性的低胸一样多,甚至更多!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les singes commencent à se voler les uns les autres, voire même...

猴子开始相互偷钱,甚至。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les médecins sont complètement dépassés et prodiguent des soins inutiles voire néfastes.

医生完全不知所措,提供了无用甚至有害的治疗。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lucy restera sur cette orbite pour des milliers voire des millions d’années.

露西号将会待在这条轨道上几千年甚至几百万年。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Oh, proche. Voire, très très proche.

嗯,我是她的要好朋友。甚至非常非常要好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les mots qui se ressemblent mais qui ont un sens différent voire opposé.

长得像但是意思不同甚至截然相反的单词。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On a passé des dizaines, voire des centaines d’heures sur certains jeux mobiles.

我们花了几十个小时,甚至几百个小时在一些手机游戏上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affûteur, affûteuse, affux, Afghan, afghanistan, afghanite, afibrinogénémie, aficionado, afin, afin de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接