有奖纠错
| 划词

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在一无论是经济上还是文化上都大同里。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.

虽然这些目标具有一定挑战性,但在技术上是可行,在经济上也是合算

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.

公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达深圳市。

评价该例句:好评差评指正

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

评价该例句:好评差评指正

Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.

和平、自由和强大国家将需要在经济上自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.

采用适当、可以且在经济上可行技术。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就可以采取行动,而且有经济意义。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威妇女在经济上独立性不如男子。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占35%。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占53%。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.

支持经济上可行替代活动。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.

促进在社会、文化、环境和经济意义上可以持续旅游业发展。

评价该例句:好评差评指正

Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.

农联认为农业是最主要经济活动;只有一经济上可行农业才能实现可持续环境目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.

阿尔巴尼亚仍有兴趣在经济上对科索沃重建作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient 24 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占24%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient 46 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占46%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient 50 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占50%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient 36 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占36%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient 87 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占87%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient 4 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占4%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券, 到期债务, 到群众中去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.

2023年经济形势严峻,但预测奢侈品市场仍会上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il veut la rendre autosuffisante économiquement, pour que ça coûte de moins en moins cher au contribuable britannique.

他想让它在经济上自给自足,这样英国纳税人的成本就会越来越低。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On travaille beaucoup avec les jeunes qui sont en difficulté, culturellement ou économiquement.

和在思想、经济方面有困难的年轻人起工作。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ces constructions de briques, installées économiquement par la Compagnie, étaient si minces, que les moindres souffles les traversaient.

公司只图省钱盖的这些砖房,墙都薄极了,有点声音都能传过来。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une puissance, qui économiquement, au contraire est plutôt dégradée.

相反,在经济上相当退化的权

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Alors nous sommes contents de dire que nous avons un bon voisin qui nous a aidé à nous développer économiquement.

因此,我很高兴地说,我个好邻居,帮助我在经济上成长。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Les artistes sont aussi durement frappés économiquement.

艺术家在经济上也受到重创。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce sont des projets incertains, risqués économiquement et géopolitiquement.

- 这些是不确定的项目,经济和地缘政治风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les factures énergétiques sont considérablement atténuées, mais économiquement non viables.

能源费用大大减少,但在经济上不可持续。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Si les grandes enseignes font vivre économiquement l’avenue, certaines associations mettent en garde.

如果大品牌使这条大道经济地生存,些协会警告说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Mais les Russes ne sont pas seuls à souffrir économiquement de la situation.

但是,俄罗斯人并不是唯个在经济上遭受这种情况的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Positivement, niveau confort, autant dans la vie familiale qu'au travail, et économiquement aussi.

- 积极的,家庭生活和工作中的舒适度,以及经济上的舒适度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le pays, toujours fragilisé économiquement, se retrouve accusé de refouler illégalement des demandeurs d'asile.

这个经济仍然疲软的国家发现自己被指控非法拒绝寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Du coup, économiquement, ça ne peut pas fonctionner sur les exploitations telles qu'elles sont conçues.

因此,从经济上讲,它不能像设计的那样在农场上工作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il n’est pas réaliste de penser que nous pourrons être indépendants économiquement d’Israël un jour.

认为我在经济上永远独立于以色列是不现实的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est dramatique économiquement pour nos camions.

对于我的卡车来说,这在经济上是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec la 2e flotte de pêche de Russie, le secteur halieutique reste économiquement de premier ordre.

凭借俄罗斯第2支捕鱼船队,渔业部门在经济上仍然是第梯队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une autre question d'actualité sur place: le pays est exsangue économiquement.

个当前的问题是:该国经济枯竭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un message qu'on peut comprendre, mais qui n'est pas forcément efficace économiquement en ce moment.

这是个我可以理解的信息,但目前不定具有经济效益。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Mais beaucoup sont conscients que le pays doit se redresser économiquement et trouver des solutions en interne.

但许多人意识到,该国需要恢复经济,并在内部找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗掘, 盗寇, 盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接