有奖纠错
| 划词

On pensait que les biorégulateurs auraient un usage restreint en raison de l'instabilité environnementale des composés utilisés.

生物调控剂用途在过为很有限,因为有关化合物在环境中容易

评价该例句:好评差评指正

Le cobalt, le cérium, le thallium, le titane, le plomb, le télurium et le platinum sont en concentration élevée dans les encroûtements situés sur d'autres métaux, car ils sont incorporés par des réactions d'oxydation qui produisent des composés plus stables et moins mobiles.

在矿壳中鈷、铈、铊、钛、铅、碲和鉑高集度很高,高于其他金属之上,因为这些金属经氧化反应生成较为、较活动化合物。

评价该例句:好评差评指正

Si les composants utilisés dans les feux d'artifice ne sont généralement pas aussi puissants que des explosifs classiques, nombre d'entre eux sont relativement instables et peuvent provoquer des incendies ou des explosions extrêmement graves lorsqu'ils prennent feu accidentellement, par exemple en cas de décharge électrostatique.

虽然烟花中使用化合物一般不及普通爆炸物那么有威力,但许多是相对,当诸如静电弧等意外源点燃时,能造成极严重火灾或爆炸。

评价该例句:好评差评指正

À la session précédente de l'Assemblée générale, nous avons dit notre préoccupation à l'égard de l'instabilité des prix internationaux des hydrocarbures, proposant que cette question soit inscrite à l'ordre du jour en raison de son incidence sur le développement économique, en particulier dans les pays en développement.

在大会前一届会议上,我们对碳氢化合物燃料国际价格到关切,因此提议将该议题列入大会议程,因为它对经济发展特别是发展中国家经济发展产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira de proposer aux PMA des mesures concrètes et réalistes en vue d'établir des systèmes d'approvisionnement et de tarification efficaces pour les hydrocarbures, d'atténuer l'effet de l'instabilité des prix du pétrole sur les perspectives de croissance et de développement des PMA, de mobiliser des ressources financières pour l'investissement dans le secteur de l'énergie et de concevoir des stratégies à long terme pour amortir les chocs.

会议是,向最发达国家提供一些具体和现实措施,以建立碳氢化合物产品有效价和购买制度,减轻石油价格性对最发达国家增长和发展前景影响,为最发达国家能源部门调动投资来源制办法和手段,并制缓解这类冲击长期战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limace, limaçon, limage, limaille, limaïte, liman, limande, limande-sole, limation, limattier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接