Il ne se sent pas dans son assiette.
他。
Il se sent mal.
他感到。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律于外国人。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来的 。
Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.
本品有很好的耐受性(会引起)并会刺伤眼睛。
Le présent Règlement ne s'applique pas aux navires de guerre étrangers.
本条例于外国战舰。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Certaines ne s'appliquent pas à la CNUDCI.
其中一些规定于委员会。
L'aide internationale n'entre pas en ligne de compte.
国际援助于泽西岛。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节于政府拥有的武器。
Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.
银行法于储蓄信贷会。
Elle ne s'applique pas aux navires de guerre.
此外,该公约于军舰。
Ces restrictions ne s'appliquent pas au kérosène destiné aux avions.
于供飞机使的汽油。
On ne connaît pas de décision invoquant ce paragraphe.
本款于所报告的任何判例。
Ceux-ci ne s'appliquent toutefois pas à l'Ouganda.
然而,这些情况于乌干达。
Toutefois, ce système ne tient pas compte des donations en liquides.
然而,这一规定于现金捐赠。
Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.
他宣称,必须请教医生。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法令于临时机构员工。
Les directives ne s'appliquent pas à tous les objets de dépense.
标准费准则于所有支出途。
Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.
上述原因于预先占有的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le cœur, est-ce qu'il vous fait mal ?
还有心脏,是否感呀?
Son malaise était lié à une allergie au froid.
的与对寒冷过敏相关。
– Les règles habituelles ne paraissent pas s'appliquer à vous, Potter.
“常规似乎用于你,波特。
Il y a des choses qui ne sont pas applicables à tous les Français.
有些事情并用于所有法国人。
Donc, ce n'est pas une technique qui est adaptée à tout le monde.
所以,种方法并用于所有人。
Démoder ce qui lui déplaît et anticiper l'indémodable.
改变令你的事物,开启隽永风尚。
Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.
它用于自我诊断或对人进行诊断。
En référence à l'odeur désagréable qui émane parfois de ces insectes.
参考令人的味道有时候来自种虫子。
Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.
一旦体育活动停止,腹部侧面的感就会逐渐消失。
Ces réactions sont désagréables, mais elles ne présentent aucun danger.
种反应是的,但是它们代表任何危险。
Est-ce que la musique vous a aidé à vous en libérer?
音乐是否有帮助到,种中解脱出来?
Soudain, Tristan se sent mal et il tombe par terre.
忽然,特里斯坦感,倒在了地上。
Quand il s'agit du règne végétal, le malaise existe tout autant.
当涉及植物界时,感同样存在。
En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.
因为有乘客身体,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!
Il est impossible d'avoir une réaction allergique simplement en reniflant l'aliment à risque.
只是闻到可能会引起的食物是会有过敏反应的。
Dans le désert, même un trouble bénin peut tourner à l'urgence médicale.
在沙漠中,即使是轻微的也可能变成紧急医疗情况。
Puis " Femmes-Argent" pour se rendre compte du malaise.
然后输入“女人-金钱”,样你就会意识到了。
Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.
注意了,只用于法国部长,而用于其国家的部长。
C'est désagréable, parfois invalidant, mais jamais très grave.
种,有时候无效的,但是没有太严重。
Car le moindre inconvénient ou malentendu peut déclencher ces émotions extrêmes.
因为一丁点或误解都会引发些极端情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释