有奖纠错
| 划词

1.La réponse ne tarde pas à partir.

1.回答脱口而出。

评价该例句:好评差评指正

2.Je suis dans l'incapacité de vous répondre.

2.我没法回答您。

评价该例句:好评差评指正

3.Je ne suis pas en mesure de vous répondre tout de suite.

3.我没法立刻回答您。

评价该例句:好评差评指正

4.Il me répondit un non, tout court.

4.仅仅回答我一不字。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est à dessein que je n'ai pas répondu.

5.我是故意不回答

评价该例句:好评差评指正

6.Cette réponse peut s'interpréter de plusieurs façons.

6.回答可以有几种解释。

评价该例句:好评差评指正

7.Est-il quelqu'un parmi vous qui veuille répondre?

7.们中间有人愿意回答?

评价该例句:好评差评指正

8.Il ne me répondit que deux mots.

8.回答我片言语。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle s'est contentée de sourire pour réponse.

9.是微微一笑作为回答

评价该例句:好评差评指正

10.Votre réponse est tout à fait correcte.

10.回答完全正确。

评价该例句:好评差评指正

11.On nous a demandé de répondre par écrit.

11.别人要求我们用书面回答

评价该例句:好评差评指正

12.Il m'a répondu que vous étiez absent.

12.回答我说您不在。

评价该例句:好评差评指正

13.Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

13.您会给予冷漠回答吗?

评价该例句:好评差评指正

14.Ses réponses à un problème de géométrie.

14.对于一几何问题回答

评价该例句:好评差评指正

15.Cette réponse ne laisse pas de m'étonner.

15.回答叫我惊奇不已。

评价该例句:好评差评指正

16.2。Faites des hypothèses ,Répondez   aux  questions .

16.做一些假设,回答一些问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.

17.十次中九次,不能回答

评价该例句:好评差评指正

18.Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?

18.怎样使用最近过去时回答问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Je ne pense pas qu’on puisse répondre à toutes questions.

19.我不认为人能回答所有问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Je vais dire quoi? Que je savais pas!

20.我该怎回答。说我不知道!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的, 不杀俘虏, 不闪烁的灯光, 不善, 不善交往的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

1.Je ne peux pas vous répondre aujourd'hui.

今天无法回答你。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

2.Pourquoi un miroir, Madame ? répond la vendeuse.

为什么要镜,女士?店员回答

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

3.Mais le petit prince ne répondit pas.

没有回答

「 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

4.On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.

不能认真地回答这个问题。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

5.La belle ne sait pas quoi répondre.

美丽不知道怎么回答

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Je vous répondrai si vous avez des difficultés.

回答问题。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

7.L'objectif est de prendre combien de questions ?

目标是回答多少个问题?

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

8.Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.

虽然你现在无法回答

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Tu poses des questions ? Nous, on y répond !

你提问?们来回答

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

10.J'y réponds tout de suite, dans l'atelier.

马上回答,在车间。

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Bon, je vous laisse répondre dans les commentaires, d'accord ?

你们在评论区回答吧。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Lupin sourit mais s'abstint de tout commentaire.

卢平微微一笑,没有回答

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

13.Mais elle ne lui répondit pas.

可是花儿没有回答他。

「 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

14.Elle me répond que ce n'est pas très difficile.

回答说这不是很难。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Easy French

15.Et notre réponse reste toujours la même.

回答始终如一。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

16.Elle n'avait pas répondu à la question de Germain.

她没有回答杰尔曼提出问题。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

17.La réponse avec la Confédération Générale du Logement.

住房总联合会回答

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

18.Évidemment, répond le professeur en poussant un vaste éclat de rire.

明显是,教授大笑回答道。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

19.Et puis, je tâcherai de vous répondre.

会努力回答问题

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Et le chien aboyait comme pour répondre.

它叫了几声,表示回答

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的, 不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接