有奖纠错
| 划词

Cela dit, il sera bientôt temps de se concentrer uniquement sur un seul texte révisé si nous voulons sérieusement et véritablement entamer la négociation d'un texte consensuel définitif portant sur un programme de travail acceptable pour tous les États membres de la Conférence.

坚持一项订正文本并把注意力集中放在这项文本上的时刻即将到来,我们将得以认真诚挚地谈判裁谈会所有员都可接受的工作计划的最后协商一致文本。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada, préoccupé par les allégations de violence sexuelle dans les camps, insiste sur la nécessité de veiller à ce que les réfugiés ne soient ni exploités ni maltraités; il approuve donc l'élaboration et la mise en oeuvre du Plan d'action par le Comité permanent interorganisations de l'ONU et du Code de conduite par le HCR.

加拿大对关于营地的性暴力说法感到忧虑,坚持必须注意难民不受剥削和虐待;它同由联合国的组织间常设委会制订和实施一项行动计划和由难民专员事处制订和实施一个行为规章。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio est convaincu que cette deuxième Assemblée, qui bénéficiera des apports d'un forum des organisations non gouvernementales et d'un forum consacré à la recherche, sera couronnée de succès, et que la collaboration et le dialogue entre les organisations internationales, les gouvernements, la société civile et la communauté scientifique permettront l'élaboration, puis l'adoption, d'un plan d'action concret et efficace.

里约集团坚持认为,第二次大会必将取得非政府组织的参与和一个研究论坛的加入则会使果更加丰硕,它还相信,各国际组织、各国政府、民间社会和学术团体之间的合作与对话可以加快制订并通过一项具体又有效的行动计划

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, le gouvernement compte se doter d'un plan d'action en vue de poursuivre sa stratégie d'intégration d'une perspective genre, continuer à lever ses réserves à la Convention et accéder au Protocole facultatif, poursuivre ses réformes législatives, adopter des mesures temporaires visant à promouvoir la participation des femmes à la vie publique et encourager une culture d'égalité au sein de la société.

总之,政府意欲制订一项行动计划,以执行将社会性别观点纳入主流的战略;继续撤回其对《公约》的保留并加入《任择议定书》;坚持立法改革,采取暂行特别措施以促进妇女参与公共生活,并且推进人人平等的社会文化。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'insistance injustifiée avec laquelle le même État voulait exclure le volet «vérification», la question des stocks passés du mandat du comité spécial du Traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles dont la Conférence du désarmement devait se doter pour négocier le traité et l'opposition de cet État à l'adoption d'un programme de travail équilibré et complet ont largement empêché la Conférence d'entamer ses travaux de fond.

同样,同一国家不必要地坚持将核查素和过去的储存排除在裁军谈判会议内即将设立的禁产裂变材料条约特设委员会的谈判任务之外,并反对通过一项均衡全面的工作计划,从给裁谈会开展实质性工作设置了主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO aurait pu aussi, à la place ou parallèlement, veiller à ce que les objectifs de l'EPT soient dûment repris dans les plans nationaux relatifs à l'éducation et les stratégies de développement ou de lutte contre la pauvreté des pays, à ce qu'ils soient incorporés, éventuellement, dans les DSRP ou les IFA ou à ce qu'ils fassent systématiquement partie intégrante des documents d'analyse et de planification des Nations Unies, tels que les CCA et les UNDAF.

也就是说,教科文组织应坚持使全民教育目标轮为国家教育部门计划一项基本内容,把《减贫战略文件》和《普及教育快行道倡议》的要点纳入国家的发展和减贫战略,让战略的产出也能为《共同国家评估指导方针》、《联合国发展援助框架》等联合国分析和规划文件中的可用资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame, pramnion, pramocaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je n'en maintiens pas moins, dit le cardinal, que le duc de Buckingham est venu à Paris pour un projet tout politique.

还是看法,”红衣主说,“白金汉公黎是为了一项政治计划。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prasoïde, prasolite, prasopale, Prat, praticabilité, praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接