有奖纠错
| 划词

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

警察局和约旦所作的正式简报。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地

评价该例句:好评差评指正

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的城市国家,特别易受打击。

评价该例句:好评差评指正

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正在根据集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。

评价该例句:好评差评指正

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调

评价该例句:好评差评指正

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

地区某些选地段的地开始回升。

评价该例句:好评差评指正

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

在这方面,地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除地区外,通信网全不能运作。

评价该例句:好评差评指正

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

这项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和地区)。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

现在计划将这个倡议扩到利马地区的8个市和9个省。

评价该例句:好评差评指正

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市市长和主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的城市”的事业推进了一步。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

警察局专John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。

评价该例句:好评差评指正

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个和世界贸易中心,事件的罪魁祸将目标对准了我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

评价该例句:好评差评指正

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将在10月主办一次重要的会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估计,约70%在赫尔辛基地区的无家可归者需要各种类型的扶助服务。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入国家的多数中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策在16个省及的绝部分与福利及保健政策密切相关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Bon ... alors ... au Métropolis?

好吧… … 那… … 去大都会酒吧?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup aimé Zendaya au Met Gala, en Jeanne d'Arc.

我真的很喜欢赞达亚在纽约大都会艺术博物馆慈善舞会上扮演的圣女贞德。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au final, le gala du Met est un événement destiné à collecter des fonds pour le Metropolitan Museum.

最后,梅特加拉晚会是为了大都会博物馆。筹集资金的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien admirait immobile ; il songeait à l’immensité et à la magnificence d’une grande capitale telle que Besançon.

于连看得呆了,他满脑子装的都是像贝藏松这样一个大都会的宏伟和壮丽。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La religion fait beaucoup marcher : papes, évêques, légats et métropolitains ont toujours un concile auquel se rendre.

做了很多工作:,使团和大都会总是有一个理事会要去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je demande à la métropole d'intervenir vite.

我要求大都会尽快介入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年6月合集

Après, le débit de l'eau sera réduit dans de nombreux quartiers de la métropole.

之后,大都会许多地区的水流量将减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce sarcophage a été vendu 3,5 millions d'euros au Metropolitan Museum.

这具石棺以 350 万欧元的价大都会博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tu dis que tu va faire tous les sujets qu'il y a dedans , Métropole, DOM TOM, Pondichéry.

你说你会做其中的所有科目,大都会,DOM TOM,本地治里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

2 musées prestigieux au coeur d'un scandale: le Louvre Abu Dhabi et le Metropolitan de New York.

- 2 个处于丑闻中心的著名博物馆:阿布扎比卢浮宫和纽约大都会博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ce mot, il est relativement ancien. Le premier métro date des années 1870, et on l’appelle alors chemin de fer métropolitain.

这个词比较古老。第一条地铁的历史可以追溯到19世纪70年代,当时被称为大都会铁路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des rendez-vous pris d'assaut dans les 6 cabinets de la métropole de Bordeaux et des patients qui tentent leur chance dès l'ouverture.

- 预约在波尔多大都会的 6 家诊所和患者开门后立即试试运气。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce Français est né près de Paris en 2004 et, à 18 et 19 ans, il joue chez les Metropolitans, un club de banlieue parisienne.

这位法国人于2004年出生在巴黎附近,在18岁和19岁时,他为巴黎郊区的一家法国篮球俱乐部“大都会”效力。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup aimé, je mentionne encore le Met, mais Solange, en Iris Van Herpen, quand elle avait cette sorte de petit soleil derrière la tête.

我很喜欢,我还会提到大都会艺术博物馆,但是索兰,在艾里斯·范·荷本的作品里,她的头后面有个小太阳。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Chers Compatriotes, de Métropole, de l’Outremer et de l’étranger, nous avons toutes les ressources pour réussir à la condition de nous retrouver sur l’essentiel.

亲爱的同胞们,来自法国大都会,海内外,我们拥有一切资源,在必要条件的条件下取得成功。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Métropole : voilà un mot qui vient du grec et qui renvoie à cette idée de ville mère, et donc par extension, de ville gigantesque.

大都会:这是一个来自希腊语的词,指的是母城的概念,因此通过扩展,巨大的城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Rien que dans cette zone qui compte 700 entreprises, la métropole prélèverait chaque année 2 millions d'euros de taxes sur des ordures qu'elle ne ramasse plus.

- 仅在这个拥有 700 家公司的地区,大都会每年就不再收集的垃圾征收 200 万欧元的税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年10月合集

Les bandes criminelles s'appuient sur le viol, y compris le viol collectif, pour étendre leurs zones d'influence dans toute la métropole de Port-au-Prince, note le rapport onusien.

犯罪团伙依靠强奸,包括轮奸,在整个大都会太子港扩大影响范围,联合国报告指出。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il était à même de vous dire exactement les heures de départ et d'arrivée du Paris-Berlin, les combinaisons d'horaires qu'il fallait faire pour aller de Lyon à Varsovie, le kilométrage exact entre les capitales de votre choix.

但他可以向你准确地说出巴黎一柏林列车的出发和到达时间、从里昂去华沙中途换车的时刻表,以及你选定的任何两个大都会之间的行车里程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出票, 出票人, 出品, 出圃, 出妻, 出其不备, 出其不意, 出其不意的, 出其不意地, 出其不意地抓住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接